Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangewezen als bijzonder kwetsbare zeegebieden » (Néerlandais → Français) :

d) bijzonder kwetsbare zeegebieden zoals vastgesteld en, in voorkomend geval, aangeduid in overeenstemming met de Richtsnoeren aangenomen door de Organisatie, of een duidelijk bepaald gebied van de exclusieve economische zone waarin bijzondere, verplichte maatregelen werden genomen overeenkomstig artikel 211, paragraaf 6 van het Verdrag van de Verenigde Naties van 1982 inzake het recht van de Zee;

d) zones maritimes particulièrement vulnérables identifiées et, le cas échéant, désignées conformément aux Directives adoptées par l'Organisation, ou zone clairement définie de la zone économique exclusive où des mesures spéciales obligatoires ont été adoptées en application du paragraphe 6 de l'article 211 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982;


Tegelijk kan, voor al wie als taak heeft de maatschappelijke integratie te bevorderen van bepaalde bijzonder kwetsbare en marginale bevolkingsgroepen, het feit dat de betrokken actoren eindelijk kunnen verwijzen naar een wettelijk verbod op het gebruik van kinderen voor bedelarij, de opvang van die personen door de aangewezen hulpdiensten (37) en hun re-integratie in de samenleving slechts vergemakkelijken, met in voorkomend geval aangepaste sociale en/of beschermingsmaatregelen tegen de eventuele uitbuiters van d ...[+++]

Parallèlement, pour tous ceux qui ont la charge de promouvoir l'intégration sociale de certaines populations particulièrement vulnérables et marginalisées, le fait, pour les intervenants sur le terrain, de pouvoir enfin faire référence à l'interdit de la loi concernant l'utilisation d'enfants à des fins de mendicité, ne peut que faciliter la prise en charge (37) de ces personnes par les services d'aide appropriés et leur réintégration dans la société, comprenant, le cas échéant, les mesures sociales et/ou de protection appropriées contre les exploiteurs éventuels des personnes et des familles concernées (38) .


(c) samen te werken met internationale partners en organisaties, met name op het gebied van internationale verbintenissen inzake het herstel van ecosystemen en andere relevante overeenkomsten, met inbegrip van internationale overeenkomsten inzake de bescherming van bijzonder kwetsbare zeegebieden en de overige beschermingsmaatregelen op het gebied van het beheer van maritieme activiteiten, die waarborgen dat derde kustlanden die daarbij partij zijn op basis van wederkerigheid de in de Europese Unie geldende verplichtingen en beschermingsregels naleven.

(c) fait en sorte que les organisations et partenaires internationaux, en particulier en ce qui concerne les engagements internationaux de rétablissement des écosystèmes et les autres accords pertinents, y compris les accords internationaux concernant la protection des zones marines particulièrement sensibles, et les autres mesures de protection prises dans le cadre de la gestion des transports maritimes, assurent, dans un esprit de réciprocité, le respect par les États tiers riverains signataires des obligations et des normes de protection adoptées au sein de l'Union européenne,


er moet een plan worden opgesteld voor bescherming, preventie en toezicht op zeevaartroutes in regio's die het kwetsbaarst zijn bij ongelukken met olie en chemische stoffen (met name Galicië en Bretagne) en deze gebieden dienen door de Internationale Maritieme Organisatie te worden aangewezen als bijzonder kwetsbare zeegebieden;

un plan de protection, de prévention et de suivi des itinéraires de transport maritime dans les régions les plus vulnérables aux accidents impliquant des produits chimiques ou pétroliers (en particulier la Galice et la Bretagne) devrait être défini, et ces régions devraient être désignées comme zones maritimes particulièrement sensibles par l'Organisation maritime internationale;


iii) nutriëntengevoelige gebieden, met inbegrip van die welke overeenkomstig de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België zijn aangewezen als kwetsbare zones en kwetsbare gebieden, en

iii) les zones sensibles du point de vue des nutriments, notamment les zones désignées comme vulnérables et les zones désignées comme sensibles dans le cadre de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, et


De lidstaten van de EU hebben reeds actief samengewerkt bij een verwante kwestie, het voorstel inzake de instelling van “bijzonder kwetsbare zeegebieden”, waaraan zij hun steun verleend hebben.

Au sein de l’OMI, les États membres de l’UE ont déjà collaboré activement sur une question connexe, en appuyant la proposition de création de "zones maritimes particulièrement vulnérables".


VERZOEK AAN DE IMO BETREFFENDE BIJZONDER KWETSBARE ZEEGEBIEDEN (PSSA) IN DE OOSTZEE

DEMANDE ADRESSÉE À L'OMI CONCERNANT LES ZONES MARITIMES PARTICULIÈREMENT SENSIBLES DE LA MER BALTIQUE


7. verzoekt de EU de onderhandelingen met de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) ter erkenning van de op EU-grondgebied gesitueerde bijzonder kwetsbare zeegebieden te bespoedigen;

7. demande à l'Union européenne d'accélérer les négociations auprès de l'Organisation maritime internationale (OMI) en vue de la reconnaissance de zones maritimes très sensibles dans l'espace maritime de l'UE;


21. is van oordeel dat er een plan moet worden opgesteld voor bescherming, preventie en toezicht op zeevaartroutes in de EU-regio's die het kwetsbaarst zijn bij ongelukken met olie en chemische stoffen en dat deze gebieden door de Internationale Maritieme Organisatie als bijzonder kwetsbare zeegebieden moeten worden aangewezen;

21. estime qu'il faudrait établir un plan de protection, de prévention et de surveillance des routes maritimes près des côtes de l'UE les plus exposées aux accidents impliquant le pétrole ou les produits chimiques et que les zones concernées devraient être reconnues comme zones maritimes particulièrement sensibles par l'OMI;


w