Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangeven welke de uiteindelijk beoogde maatschappelijke " (Nederlands → Frans) :

-In 2018 zal de Commissie op basis van EMODnet een coherente oceaanobservatiestrategie voorstellen, in overeenstemming met het Tsukuba-communiqué van de G7 Zij zal beoordelen of oceaanobservatienetwerken geschikt zijn voor het beoogde doel en zal nagaan tot welke economische, ecologische en maatschappelijke voordelen de verbetering van deze netwerken zal leiden.

-La Commission s’appuiera sur EMODnet pour proposer une stratégie cohérente d’observation des océans en 2018 dans la droite ligne du communiqué du G7 de Tsukuba Elle déterminera si les réseaux d’observation des océans peuvent répondre à leurs objectifs et examinera les avantages économiques, environnementaux et sociétaux de leur renforcement.


3. a) Kan u voor de ingediende dossiers telkens aangeven welke beslissing er voor de terugbetaling uiteindelijk werd genomen met de argumentatie daarbij? b) Wat zijn precies de argumenten voor terugbetaling?

3. a) Pourriez-vous, pour les dossiers introduits, indiquer dans chaque cas la décision qui a finalement été prise au sujet du remboursement et les arguments qui la sous-tendent? b) Quels sont, plus précisément, les arguments en faveur d'un remboursement?


Kan de Commissie aangeven welke EU-fondsen en -beleidsinstrumenten zijn aangewend om de maatschappelijke lasten van de aanpassing te verlichten en te waarborgen dat de nodige vaardigheden worden gehandhaafd en ontwikkeld ten behoeve van het toekomstige concurrentievermogen van de industrie?

Quels fonds et instruments politiques ont été mobilisés afin d'atténuer les coûts sociaux de l'ajustement et de garantir que les compétences nécessaires sont maintenues et développées en faveur de la compétitivité future de l'industrie?


Zo neen, kan zij aangeven welke de positieve en welke de negatieve punten zijn van " telehoren" , alsook waarom de negatieve punten uiteindelijk de doorslag geven?

Dans la négative, la ministre peut-elle expliquer en détail quels sont les aspects positifs et négatifs de la téléaudition ainsi que la raison pour laquelle les aspects négatifs prévalent ?


Zo neen, kan de minister uitvoerig aangeven welke de positieve en welke de negatieve punten zijn van het “televoorgeleiden” alsook waarom de negatieve punten uiteindelijk de doorslag geven?

Dans quelle mesure la télécomparution peut-elle aussi constituer une option dans notre pays ? Dans la négative, le ministre peut-il expliquer en détail quels sont les points positifs et négatifs de la télécomparution et préciser pourquoi les points négatifs prévalent ?


Zo neen, kan de minister uitvoerig aangeven welke de positieve en welke de negatieve punten zijn van “telehoren” alsook waarom de negatieve punten uiteindelijk de doorslag geven?

Dans la négative, le ministre peut-il expliquer en détail quels sont les aspects positifs et négatifs de la téléaudition ainsi que la raison pour laquelle les aspects négatifs prévalent ?


2. Om te zorgen dat de uiteindelijke begunstigden worden bereikt en dat er levensvatbare micro-ondernemingen worden opgezet, werken de in lid 1, onder a), bedoelde openbare en particuliere organen die activiteiten uitvoeren nauw samen met organisaties, met inbegrip van maatschappelijke organisaties, die de belangen behartigen van de uiteindelijke begunstigden van het microkrediet en met organisaties, met name die ...[+++]

2. Pour atteindre les bénéficiaires finaux et appuyer la création de micro-entreprises viables, les organismes publics et privés qui exercent les activités visées au paragraphe 1, point a), coopèrent étroitement avec les organisations, y compris celles de la société civile, représentant les intérêts des bénéficiaires finaux de microcrédits et avec les organisations, notamment celles soutenues par le FSE, qui proposent des programmes de tutorat et de formation à de tels bénéficiaires.


Kan de Commissie, gezien artikel 153, titel X, van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het arrest van 13 november 2008 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (Commissie tegen de Italiaanse Republiek) en de overeenkomsten die de afgelopen maanden en jaren tot stand aan het komen zijn tussen de maatschappelijke vertegenwoordigingen en particuliere ondernemingen in de lidstaten met betrekking tot de criteria voor aanwerving voor onbepaalde tijd, aangeven welke maa ...[+++]tregelen zij zal nemen om te voorkomen dat in bepaalde lidstaten voor mannen en vrouwen verschillende pensioenvoorwaarden gelden, hetgeen in feite neerkomt op discriminatie op grond van geslacht op het werk?

Vu: l’article 153, titre X, de la version consolidée du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE); l’arrêt du 13 novembre 2008 dans lequel la Cour de justice des communautés européennes a sanctionné l’Italie; les accords qui s’établissent, ces derniers mois, voire ces dernières années, entre représentations sociales et personnes privées dans les États membres pour ce qui concerne les critères d’engagement pour une durée indéterminée.


Kan de Commissie, gezien artikel 153, titel X, van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het arrest van 13 november 2008 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (Commissie tegen de Italiaanse Republiek) en de overeenkomsten die de afgelopen maanden en jaren tot stand aan het komen zijn tussen de maatschappelijke vertegenwoordigingen en particuliere ondernemingen in de lidstaten met betrekking tot de criteria voor aanwerving voor onbepaalde tijd, aangeven welke maa ...[+++]tregelen zij zal nemen om te voorkomen dat in bepaalde lidstaten voor mannen en vrouwen verschillende pensioenvoorwaarden gelden, hetgeen in feite neerkomt op discriminatie op grond van geslacht op het werk?

Vu: l’article 153, titre X, de la version consolidée du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE); l’arrêt du 13 novembre 2008 dans lequel la Cour de justice des communautés européennes a sanctionné l’Italie; les accords qui s’établissent, ces derniers mois, voire ces dernières années, entre représentations sociales et personnes privées dans les États membres pour ce qui concerne les critères d’engagement pour une durée indéterminée.


15. beklemtoont hoe belangrijk het is dat de Commissie en de lidstaten duidelijk aangeven op welke wijze de begunstigde landen en het maatschappelijk middenveld volledige zeggenschap over hun ontwikkelingsbeleid krijgen, alsmede prestatie-indicators introduceren waardoor nationale en regionale parlementen en het maatschappelijk middenveld het effect van de ontwikkelingssamenwerking kunnen controleren;

15. souligne qu'il est important que la Commission et les États membres indiquent clairement dans quelle mesure les pays bénéficiaires et la société civile seront totalement maîtres de leurs politiques de développement et qu'ils précisent les indicateurs de résultat pour permettre tant aux parlements nationaux et régionaux qu'à la société civile de contrôler les conséquences de l'aide au développement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeven welke de uiteindelijk beoogde maatschappelijke' ->

Date index: 2021-04-29
w