Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangetekend schrijven heeft verstuurd » (Néerlandais → Français) :

Door van de heffingsplichtige te eisen dat hij zijn verzoek tot kwijtschelding, vermindering of uitstel van betaling indient via aangetekend schrijven, heeft de decreetgever een maatregel genomen die de heffingsplichtige in staat stelt om met zekerheid het aanvangspunt te berekenen van de termijn van zes maanden vermeld in artikel 27ter, § 2, eerste lid, van het decreet van 23 januari 1991.

En exigeant du redevable qu'il introduise sa demande de remise, de réduction ou de report du paiement par lettre recommandée, le législateur décrétal a pris une mesure qui permet au redevable de calculer avec certitude le point de départ du délai de six mois visé à l'article 27ter, § 2, alinéa 1, du décret du 23 janvier 1991.


Het aangetekend schrijven heeft kracht van werking op de derde werkdag die volgt op de verzending ervan.

Le courrier recommandé sort ses effets le troisième jour ouvrable qui suit son envoi.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegtermijn van zes maanden die bij een ter post aangetekend schrijven wordt verstuurd aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik.

La présente convention collective de travail peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de six mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai.


1° Na het verstrijken van de bovenvermelde termijn van 15 dagen, beschikt het Agentschap over dertig dagen om een beslissing te nemen en deze bij ter post aangetekend schrijven mee te delen aan het laboratorium, wanneer dit laatste geen aangetekend schrijven heeft verstuurd binnen de termijn bedoeld in § 3.

1° Après l'expiration du délai de 15 jours mentionné ci-dessus, l'Agence dispose de trente jours pour prendre une décision et la notifier au laboratoire par lettre recommandée à la poste, lorsque ce dernier n'a pas envoyé de lettre recommandée dans le délai visé au § 3.


2° Na het verstrijken van de bovenvermelde termijn van 15 dagen, beschikt het Agentschap over zestig dagen om een beslissing te nemen en deze bij ter post aangetekend schrijven mee te delen aan het laboratorium, wanneer dit laatste een aangetekend schrijven heeft verstuurd binnen de termijn bedoeld in § 3.

2° Après l'expiration du délai de 15 jours mentionné ci-dessus, l'Agence dispose de soixante jours pour prendre une décision et la notifier au laboratoire par lettre recommandée à la poste, lorsque ce dernier a envoyé une lettre recommandée dans le délai visé au § 3.


- bij ontstentenis, de door de aangeslotene per aangetekend schrijven aangeduide perso(o)n(en), waarbij de laatst verstuurde aangetekende brief rechtsgeldig is;

- à défaut, la (les) personne(s) désignée(s) par l'affilié par lettre recommandée, la lettre recommandée envoyée en dernier lieu étant valable en droit;


Het Agentschap beschikt over zestig dagen om een beslissing te nemen en deze bij ter post aangetekend schrijven mee te delen aan de belanghebbende, wanneer deze laatste een aangetekend schrijven heeft verstuurd binnen de termijn bedoeld in § 3.

L'Agence dispose de soixante jours pour prendre une décision et la notifier à l'intéressé par lettre recommandée à la poste, lorsque ce dernier a envoyé une lettre recommandée dans le délai visé au § 3.


Het Agentschap beschikt over dertig dagen om een beslissing te nemen en deze bij ter post aangetekend schrijven mee te delen aan de belanghebbende, wanneer deze laatste geen aangetekend schrijven heeft verstuurd binnen de termijn bedoeld in § 3.

L'Agence dispose de trente jours pour prendre une décision et la notifier à l'intéressé par lettre recommandée à la poste, lorsque ce dernier n'a pas envoyé de lettre recommandée dans le délai visé au § 3.


Door te bepalen dat de verjaring van de vorderingen tot terugbetaling van die sommen vijf jaar bedraagt (§ 1), maar dat die termijn op dertig jaar wordt gebracht zodra de Staat een vraag tot terugbetaling bij een ter post aangetekend schrijven heeft verstuurd (§ 2, tweede lid), heeft de wetgever op die vorderingen de termijn toegepast die op algemene wijze van toepassing is inzake de terugvordering van het niet-verschuldigde.

En disposant que la prescription des actions en répétition de ces sommes est de cinq ans (§ 1) mais que ce délai est porté à trente ans dès que l'Etat a adressé une réclamation par lettre recommandée (§ 2, alinéa 2), le législateur a appliqué à ces actions le délai qui est généralement applicable en matière de répétition d'indu.


3.2 De Commissie kan de overeen komst beëindigen indien de begunstigde zonder geldige tech nische of economische reden nalaat aan één van de uit de overeenkomst voortvloeiende verplichtingen te voldoen, en hij, nadat hij of zij per aangetekend schrijven is gemaand aan deze verplichtingen te voldoen, zulks één maand na ontvangst van dit schrijven nog niet heeft gedaan.

3.2 La Commission peut décider de mettre un terme à la convention en cas d'inexécution par le bénéficiaire d'une des obligations qui lui incombent, dès lors que cette inexécution n'est pas justifiée par des raisons techniques ou économiques valables et que le bénéficiaire, mis en demeure par lettre recommandée de respecter ses obligations, ne s'est toujours pas acquitté de celles-ci à l'expiration d'un délai d'un mois à compter de la réception de cette lettre.


w