Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangesteld ­ hij levert daarvan uitgiften " (Nederlands → Frans) :

­ hij verlijdt de hem opgedragen akten; ­ hij bewaart de minuten, registers en alle akten van het gerecht, waarbij hij is aangesteld; ­ hij levert daarvan uitgiften, uittreksels of afschriften af;

­ il passe les actes dont il est chargé; ­ il garde les minutes, les registres et tous les actes afférents à la juridiction près laquelle il est établi; ­ il en délivre des expéditions, des extraits ou des copies;


­ hij verlijdt de hem opgedragen akten; ­ hij bewaart de minuten, registers en alle akten van het gerecht, waarbij hij is aangesteld; ­ hij levert daarvan uitgiften, uittreksels of afschriften af;

­ il passe les actes dont il est chargé; ­ il garde les minutes, les registres et tous les actes afférents à la juridiction près laquelle il est établi; ­ il en délivre des expéditions, des extraits ou des copies;


Art. 43. De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven vredegerechten worden toevertrouwd aan de vredegerechten die Hij aanwijst, en die daarvan uitgiften, afschriften en uittreksels kunnen afleveren.

Art. 43. Le Roi détermine les conditions auxquelles les archives des justices de paix supprimées sont confiées aux justices de paix qu'Il désigne et qui peuvent en délivrer des expéditions, copies ou extraits.


Bij het nemen van een besluit tot uitsluiting of oplegging van een financiële sanctie en tot bekendmaking daarvan of tot afwijzing van een ondernemer, moet de aanbestedende dienst ervoor zorgen dat het evenredigheidsbeginsel in acht wordt genomen, en wel door met name rekening te houden met de ernst van de situatie, de budgettaire gevolgen ervan, de tijd die is verlopen sedert het betrokken gedrag werd vertoond, de duur en de herha ...[+++]

Lorsqu'il prend une décision concernant l'exclusion ou l'imposition d'une sanction financière et sa publication ou concernant le rejet d'un opérateur économique, le pouvoir adjudicateur devrait veiller au respect du principe de proportionnalité, en tenant compte, en particulier, de la gravité de la situation, de son incidence budgétaire, du temps qui s'est écoulé depuis la conduite en cause, de sa durée et de sa répétition éventuelle, de l'intention ou du degré de négligence et de la coopération dont l'opérateur économique a fait preuve envers l'autorité compétente concernée et de sa contribution à l'enquête.


De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven commissies van voorwaardelijke invrijheidstelling worden toevertrouwd aan de gerechten die hij aanwijst, en die daarvan uitgiften, afschriften en uittreksels kunnen afleveren.

Le Roi détermine les conditions auxquelles les archives des commissions de libération conditionnelle supprimées sont confiées aux juridictions qu'il détermine et par lesquelles il peut en être délivré des expéditions, copies ou extraits.


De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven commissies van voorwaardelijke invrijheidstelling worden toevertrouwd aan de gerechten die hij aanwijst, en die daarvan uitgiften, afschriften en uittreksels kunnen afleveren.

Le Roi détermine les conditions auxquelles les archives des commissions de libération conditionnelle supprimées sont confiées aux juridictions qu'il détermine et par lesquelles il peut en être délivré des expéditions, copies ou extraits.


2. De Europese Deelnemer draagt aan het ESA, dat voor en namens hem optreedt, de eigendom over van de elementen die hij levert, alsmede de eigendom van enigerlei ander materieel dat wordt ontwikkeld en gefinancierd in het kader van een ESA-programma als bijdrage aan het ruimtestation, de exploitatie of het gebruik daarvan.

2. Le Partenaire européen confère à l'ASE, agissant en son nom et pour son compte, la propriété des éléments qu'il fournit ainsi que de tout autre équipement élaboré et financé dans le cadre d'un programme de l'ASE à titre de contribution à la Station spatiale, à son exploitation ou à son utilisation.


Minstens zes maanden voor het brandveiligheidsattest A vervalt, wordt de exploitant van het erkende toeristische logies en, in voorkomend geval, de persoon die hij daarvoor aangesteld heeft, daarvan door Toerisme Vlaanderen op de hoogte gebracht.

Au moins six mois avant l'échéance de l'attestation de sécurité incendie A, l'exploitant de l'hébergement touristique agréé et, le cas échéant, la personne qu'il a désignée à cet effet en sont informés par Toerisme Vlaanderen.


b)voor zover van toepassing, het registratienummer van de aanvrager in het register waarin hij is ingeschreven, of bij gebreke daarvan, zijn statuten of een ander document dat het bewijs van diens rechtspersoonlijkheid levert.

b)s'il y a lieu, le numéro d’inscription du demandeur au registre approprié ou, à défaut, l’acte constitutif, les statuts ou autres documents attestant qu’il est constitué en société.


voor zover van toepassing, het registratienummer van de aanvrager in het register waarin hij is ingeschreven, of bij gebreke daarvan, zijn statuten of een ander document dat het bewijs van diens rechtspersoonlijkheid levert.

s'il y a lieu, le numéro d’inscription du demandeur au registre approprié ou, à défaut, l’acte constitutif, les statuts ou autres documents attestant qu’il est constitué en société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangesteld ­ hij levert daarvan uitgiften' ->

Date index: 2021-09-06
w