Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen verslag terzake volledig goed " (Nederlands → Frans) :

Derhalve keurt de Europese Raad het door de Raad (Ecofin) aangenomen verslag terzake volledig goed en verzoekt hij de Raad en de lidstaten de conclusies van dat verslag uit te voeren.

Il approuve pleinement le rapport sur ce sujet adopté par le Conseil Ecofin et invite le Conseil et les États membres à mettre en oeuvre ses conclusions.


Er mag bovendien worden opgemaakt dat het wetsontwerp volledig in overeenstemming is met de Europese aanbeveling terzake die in mei 2002 werd aangenomen.

On relèvera par ailleurs que la loi en projet est en tout point cohérente avec la recommandation européenne adoptée en la matière en mai 2002.


2. Het ontwerp haalt het probleem aan dat het Belgische recht niet volledig in overeenstemming is met de overeenkomst, die van rechtstreekse toepassing is. Ook de algemene kwestie van de aanpassing van het interne recht telkens als een verdrag terzake wordt aangenomen, wordt aangekaart.

2. Le projet soulève la question de la (non-)conformité du droit belge avec la convention qui est d'application directe et, de façon plus générale, la question de l'adaptation du droit interne chaque fois qu'un traité sera adopté en la matière.


Er mag bovendien worden opgemaakt dat het wetsontwerp volledig in overeenstemming is met de Europese aanbeveling terzake die in mei 2002 werd aangenomen.

On relèvera par ailleurs que la loi en projet est en tout point cohérente avec la recommandation européenne adoptée en la matière en mai 2002.


Zoals aangegeven wordt in het verslag Tant, opgemaakt namens de commissie voor de herziening van de Grondwet, voor de institutionele hervormingen en voor de regeling van conflicten (Gedr. St. Kamer, 1992-1993, nr. 894/3, blz. 5), wordt het gehele domein van de jurisdictie aldus geregeld door wetten die zijn aangenomen volgens de werkwijze van het volledige bicamerisme, « want deze (de hoven en rechtbanken) dienen zoals de Raad van State de decreten, ordonnanties en besluit ...[+++]

Comme l'indique le rapport Tant fait au nom de la Commission de la révision de la Constitution, des réformes institutionnelles et du règlement des conflits (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, nº 894/3, p. 7), l'ensemble du domaine juridictionnel est gouverné ainsi par des lois adoptées selon la technique du bicaméralisme égalitaire, « car ces derniers (les cours et tribunaux) doivent, comme le Conseil d'État, appliquer les décrets, les ordonnances et arrêtés des Communautés et des Régions et, s'ils sont compétents, à cet égard, en vérifier la constitutionnalité et la légalité ».


Derhalve keurt de Europese Raad het door de Raad (Ecofin) aangenomen verslag terzake volledig goed en verzoekt hij de Raad en de lidstaten de conclusies van dat verslag uit te voeren.

Il approuve pleinement le rapport sur ce sujet adopté par le Conseil ECOFIN et invite le Conseil et les États membres à mettre en œuvre ses conclusions.


De lidstaten dient te worden verzocht de omzetting en de volledige uitvoering van aangenomen Gemeenschapswetgeving te versnellen en de conclusies van Barcelona over het verder wegwerken van de achterstand terzake zonder verdere vertraging volledig na te leven.

€? Les États membres devraient être invités à accélérer la transposition et la mise en œuvre intégrale de la législation communautaire adoptée et à se conformer entièrement et sans délai aux conclusions de Barcelone en s'efforçant de continuer à réduire les déficits de transposition.


Op basis van een verslag van de Commissie beziet de Raad eens in de twee jaar de werkingssfeer van de verlaagde tarieven opnieuw. Hij kan bij deze gelegenheid en op voorstel van de Commissie besluiten de genoemde lijst van goederen en diensten te wijzigen. De Commissie heeft zeer onlangs een verslag terzake aangenomen met de conclusie dat deze kwestie in het kader van de besprekingen over een nieuw gemeenschapp ...[+++]

Or, la Commission vient d'adopter un rapport en ce domaine qui aboutit à la conclusion de réexaminer cette question dans le cadre des travaux pour un nouveau système commun de TVA, prévu pour les prochaines années.


De Commissie doet in dit verslag een dringend beroep op de Raad om zijn politieke wil nu ook om te zetten in concrete besluiten van de Lid-Staten: de voorgestelde maar nog hangende maatregelen moeten worden aangenomen en de reeds aangenomen maatregelen moeten volledig en concreet worden toegepast.

Dans ce Rapport la Commission lance un appel au Conseil Européen afin qu'après des engagements politiques suivent des décisions concrètes de la part des Etats membres, par l'adoption des mesures déjà proposées mais encore en suspens et par la complète et concrète mise en application de celles déjà convenues".


De Raad heeft conclusies aangenomen met betrekking tot Speciaal Verslag nr. 12/2000 van de Rekenkamer over het beheer door de Commissie van de steun van de Europese Unie voor de ontwikkeling van de mensenrechten en de democratie in derde landen wat betreft hoofdstuk B7-7 tussen 1994 en 1998, waarin een aantal aanpassingen in het beheer door de Commissie van het Europees initiatief terzake wordt aanbevolen.

Le Conseil a adopté des conclusions concernant le rapport spécial n° 12/2000 de la Cour des comptes relatif à la gestion par la Commission du soutien apporté par l'Union européenne au développement des droits de l'homme et de la démocratie dans les pays tiers dans le cadre du B7-7 entre 1994 et 1998, dans lequel la Cour des comptes recommande certaines inflexions dans la gestion par la Commission de l'initiative européenne dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen verslag terzake volledig goed' ->

Date index: 2022-08-08
w