Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangelegenheid besproken tijdens » (Néerlandais → Français) :

Het Adviescomité heeft deze aangelegenheid besproken tijdens zijn vergaderingen van 4, 11 en 20 december 1996 en 10 januari, 21 februari, 16 mei en 11 juni 1997.

Le Comité d'avis a examiné cette question lors de ses réunions des 4, 11 et 20 décembre 1996 et des 10 janvier, 21 février, 16 mai et 11 juin 1997.


Het Adviescomité heeft deze aangelegenheid besproken tijdens haar vergaderingen van 10 februari 1998, 13 maart 1998, 7 mei 1998, 3 juni 1998 en 9 juli 1998.

Le comité d'avis a consacré ses réunions des 10 février 1998, 13 mars 1998, 7 mai 1998, 3 juin 1998 et 9 juillet 1998 à la discussion de cette matière.


De commissie heeft deze aangelegenheid besproken tijdens haar vergaderingen van 15 mei en 23 mei 1996.

La commission a examiné cette question au cours de ses réunions du 15 et 23 mai 1996.


Het Adviescomité heeft deze aangelegenheid besproken tijdens haar vergaderingen van 9 en 22 oktober en 12 en 19 november 1997.

Le Comité d'avis a examiné cette matière au cours de ses réunions des 9 et 22 octobre et du 12 et 19 novembre 1997.


Het college van procureurs-generaal is zich bewust van de moeilijkheden waarmee sommige mede-eigenaren desalniettemin kunnen worden geconfronteerd en heeft deze aangelegenheid besproken tijdens de vergadering van het college op 23 april 2012.

Conscient des problèmes auxquels certains copropriétaires peuvent être néanmoins confrontés, le collège des procureurs généraux a abordé la question lors de la réunion du collège des procureurs généraux tenue le 23 avril 2012.


– (PT) Ik ben tegen het initiatief tot indiening van deze resolutie, omdat ik van mening ben dat de uitlevering van Cesare Battisti niet besproken dient te worden tijdens een debat in dit Parlement in het kader van de ´Debatten over gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat´, omdat het hier eenvoudigweg niet gaat om een schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat en er evenmin sprake is van een dringende aangelegenheid.

– (PT) Je m’oppose à l’initiative de cette résolution parce que je pense que l’affaire de l’extradition de Cesare Battisti n’a pas sa place dans un débat du Parlement européen sur des «cas de violation des droits de l’homme, de la démocratie et de l’état de droit», simplement parce qu’elle ne représente pas une violation des droits de l’homme, de la démocratie ni de l’état de droit au Brésil, et qu’il ne s’agit pas non plus d’un sujet urgent.


De betrokken kwesties zullen als dringende aangelegenheid worden besproken tijdens een bijeenkomst met de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van Financiën.

Ces questions seront examinées avec toute la célérité requise lors d'une réunion avec les représentants personnels des ministres des finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheid besproken tijdens' ->

Date index: 2023-01-25
w