Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangelegenheden uitoefenen blijven " (Nederlands → Frans) :

Art. 434. De ambtenaren die, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, verminderde prestaties om sociale of familiale redenen of voor persoonlijke aangelegenheden uitoefenen, blijven onderworpen aan de bepalingen die op hen van toepassing waren, totdat de lopende afwezigheidsperiode verstreken is.

Art. 434. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, exercent des prestations réduites pour raisons sociales ou familiales ou pour convenances personnelles, restent régis par les dispositions qui leur étaient applicables, jusqu'à l'expiration de la période d'absence en cours.


Het gewest mag dus die bevoegdheid niet uitoefenen voor biculturele aangelegenheden die van gemeentelijk belang blijven.

Il n'appartiendra donc pas à la région d'exercer cette compétence pour des matières biculturelles qui resteraient d'intérêt communal.


Het gewest mag dus die bevoegdheid niet uitoefenen voor biculturele aangelegenheden die van gemeentelijk belang blijven.

Il n'appartiendra donc pas à la région d'exercer cette compétence pour des matières biculturelles qui resteraient d'intérêt communal.


Het personeelslid mag in de instelling, het centrum of de dienst waar de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden genomen wordt, het deel van de prestaties blijven uitoefenen waarvoor het geen terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden genomen heeft.

Le membre du personnel peut continuer à effectuer la partie des prestations tombant en dehors de la mise en disponibilité au sein de l'institution, le centre ou le service où la mise en disposition pour convenances personnelles est prise.


De heer TOPE (UK-ELDR), voorzitter van de commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance", benadrukt namens de politieke fracties (PSE, EVP, ELDR en AE) dat het Comité voor een positieve benadering kiest en ervoor ijvert dat recht wordt gedaan aan de historische vooruitgang die al met het constitutionele proces is geboekt, met name tijdens de Conventie, die participatie mogelijk maakte en voor iedereen openstond. De lokale en regionale verkozenen wordt gevraagd onverdroten pressie op hun regeringen te blijven uitoefenen om dat wa ...[+++]

Lord TOPE (UK-ELDR), Président de la commission des Affaires constitutionnelles et de la Gouvernance européenne, a souligné au nom des quatre groupes politiques (PSE, PPE, ELDR et AE) l'approche positive que le Comité des régions souhaitait préconiser en demandant que "l'on ne perde pas de vue les avancées historiques du processus constitutionnel et notamment sa phase conventionnelle qui avait été ouverte, participative et inclusive, tout en invitant les élus locaux et régionaux à maintenir la pression sur leurs gouvernements afin de préserver les acquis de la Convention".


Hoewel het IMF in sectorale aangelegenheden slechts een beperkte rol speelt, is het toch belangrijk politieke druk te blijven uitoefenen opdat de aandacht voor dit probleem niet zou verslappen.

En conséquence, même si le rôle du FMI dans les questions sectorielles est limité, de nouveaux efforts sont nécessaires pour lancer un signal politique et montrer que l'on maintient la pression dans ce domaine.


Art. 152. De ambtenaren die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit verminderde prestaties uitoefenen gewettigd door sociale of familiale redenen of wegens persoonlijke aangelegenheid of in disponibiliteit zijn wegens persoonlijke aangelegenheden, blijven onderworpen aan de bepalingen die op hen van toepassing waren, tot de aan de gang zijnde periode van afwezigheid is afgelopen.

Art. 152. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, exercent des prestations réduites pour raisons sociales ou familiales ou pour convenance personnelle ainsi que ceux qui sont en disponibilité pour convenance personnelle, restent régis par les dispositions qui leur étaient applicables jusqu'à l'expiration de la période d'absence en cours.


w