Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangebracht die erg belangrijk waren " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft twee grote wijzigingen aangebracht die erg belangrijk waren voor ons: verlaging van de 50/50-financiering van 35 voor de nationale regering en 65 voor de Commissie en het verlagen van het aantal van 1 000 naar 500, waardoor de financiering te zijner tijd hopelijk ook beschikbaar is voor de mensen bij Waterford Crystal en SR Technics.

La Commission a effectué deux changements majeurs qui revêtaient une très grande importance pour nous: elle a modifié la règle de cofinancement des aides qui était initialement de 50/50, en le faisant passer à 35 % pour les gouvernements nationaux et à 65 % pour la Commission et elle a également abaissé le nombre de pertes d’emplois à hauteur de 500 salariés au lieu de 1 000 initialement, ce qui, espérons-le, rendra éligibles les salariés de Waterford Crystal et de SR Technics en temps voulu.


De heer Moureaux herinnert eraan dat senatoren oorspronkelijk mensen met een erg belangrijke positie in de samenleving waren en zij daarom geen vergoeding kregen.

M. Moureaux rappelle qu'à l'origine, les sénateurs étaient des personnes de condition sociale très élevée et que c'est pour cette raison qu'ils ne percevaient aucun traitement.


Ik moet zeggen dat sommige daarvan erg belangrijk waren.

Je dois dire que certains de ces commentaires ont été substantiels.


Met name zitstokken zijn voor hun welzijn erg belangrijk en dienen op allerlei hoogten te worden aangebracht om het normale foerageer- en roestgedrag te vergemakkelijken.

Les perchoirs sont particulièrement importants pour leur bien-être et devraient être disponibles à plusieurs hauteurs, pour faciliter les comportements normaux comme se nourrir et se percher.


Ik wil van meet af aan zeggen dat de voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, de heer Florenz, en zeven andere afgevaardigden aanwezig waren, en dat hun bijdrage heel erg belangrijk was.

Avant toute chose, je dois dire que le président de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, M. Florenz, et sept autres membres y ont assisté et que leur participation a joué un rôle crucial.


(1) Door de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en met name door Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers(4), zijn belangrijke wijzigingen aangebracht in het acquis waarop de toetredingsonderhandelingen waren gebaseerd.

(1) La réforme de la politique agricole commune (PAC) et notamment le règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs(4) modifie sensiblement l'acquis sur lequel étaient fondées les négociations d'adhésion.


Op 29 september 2003 heeft de Raad een pakket tot hervorming van het GLB vastgesteld waarmee belangrijke wijzigingen zijn aangebracht in het acquis waarop de toetredingsonderhandelingen waren gebaseerd.

Le 29 septembre 2003, le Conseil a adopté un paquet de réforme de la PAC modifiant considérablement l'acquis qui a servi de base aux négociations d'adhésion des dix nouveaux États membres.


Aan alle collega's die aanwezig waren op deze bijzonder ontroerende en belangrijke ceremonie zou ik willen zeggen dat wij het Europees Parlement goed vertegenwoordigd hebben en dat alle deelnemers onze grote aanwezigheid hebben opgemerkt. Dit was in mijn ogen erg belangrijk voor ons Parlement.

Je voudrais dire à tous les collègues qui étaient présents à cette très émouvante et très importante cérémonie combien je pense que nous avons, tous ensemble, bien représenté le Parlement européen et je sais que tous les participants ont été très attentifs à cette présence très large.


Ook toen werden correcties aangebracht, die voor niet-juristen erg belangrijk leken, maar die louter technisch waren.

Effectivement, à ces moments-là des modifications avaient été apportées à des textes, modifications qui pouvaient apparaître aux yeux de non-juristes comme assez importantes.


Door die maatregel, die ons voorgesteld wordt als niet erg belangrijk, komt er een indexering van de forfaitaire bezoldigingen die waren ingevoerd door een andere regering, waarvan de socialisten deel uitmaakten, en die zich moest inspannen om, in moeilijke economische omstandigheden, aan de Maastrichtnormen te beantwoorden.

Cette mesure, qu'on nous présente comme peu importante, consiste tout simplement à indexer les rémunérations forfaitaires qui ont été décidées sous un autre gouvernement - ce que M. Reynders fera certainement remarquer -, un gouvernement dont les socialistes faisaient partie, un gouvernement qui était obligé de faire des efforts considérables pour entrer dans les critères de Maastricht alors que la situation économique du pays était particulièrement difficile.


w