Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangaande dat verdrag aanhaalt werden " (Nederlands → Frans) :

De bepalingen aangaande de minimumtermijn die moet verlopen vooraleer de verlening rechtsgevolgen heeft, werden uit het Verdrag geschrapt, aangezien de andere formaliteiten met betrekking tot de verlening naar het Uitvoeringsreglement werden overgebracht.

Les dispositions concernant le délai minimum qui doit s'écouler avant que la délivrance ne prenne effet ont été supprimées de la Convention, compte tenu du fait que les autres formalités relatives à la délivrance sont transférées dans le règlement d'exécution.


De bepalingen aangaande de minimumtermijn die moet verlopen vooraleer de verlening rechtsgevolgen heeft, werden uit het Verdrag geschrapt, aangezien de andere formaliteiten met betrekking tot de verlening naar het Uitvoeringsreglement werden overgebracht.

Les dispositions concernant le délai minimum qui doit s'écouler avant que la délivrance ne prenne effet ont été supprimées de la Convention, compte tenu du fait que les autres formalités relatives à la délivrance sont transférées dans le règlement d'exécution.


Ook stellen de bepalingen aangaande de werkloosheidsuitkeringen van het Verdrag nr. 102 betreffende de sociale zekerheid van 1952 een beschermingsniveau vast, dat heden ten dage voorbijgestreefd is door de meeste van de bestaande vergoedingssystemen van de geïndustrialiseerde landen en die nog niet aangevuld werden met hogere normen ...[+++]

Aussi, les dispositions relatives aux prestations de chômage de la convention nº 102 concernant la sécurité sociale de 1952, fixent un niveau de protection dépassé aujourd'hui par la plupart des régimes d'indemnisation existants dans les pays industrialisés et n'ont pas encore été complétées par des normes plus élevées.


Ook stellen de bepalingen aangaande de werkloosheidsuitkeringen van het Verdrag nr. 102 betreffende de sociale zekerheid van 1952 een beschermingsniveau vast, dat heden ten dage voorbijgestreefd is door de meeste van de bestaande vergoedingssystemen van de geïndustrialiseerde landen en die nog niet aangevuld werden met hogere normen ...[+++]

Aussi, les dispositions relatives aux prestations de chômage de la convention nº 102 concernant la sécurité sociale de 1952, fixent un niveau de protection dépassé aujourd'hui par la plupart des régimes d'indemnisation existants dans les pays industrialisés et n'ont pas encore été complétées par des normes plus élevées.


« België interpreteert het artikel 12.3, punt d), van het Verdrag aangaande plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw als erkennende dat de plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw of hun genetische delen en componenten die onderworpen werden aan innovatie het voorwerp kunnen uitmaken van intellectuele eigendomsrechten, voor zover ze voldoen aan de criteria betreffende dergelijke rechten».

« La Belgique interprète l'article 12.3, point d), du Traité sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture comme reconnaissant que les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture ou leurs parties et composantes génétiques ayant été sujet d'innovations peuvent être l'objet de droits de propriété intellectuelle pour autant que les critères relatifs à de tels droits soient satisfaits».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Het gaat hier om een bilateraal verdrag met de VS, al werd dit op EU-niveau besproken. De twee punten die u aangaande dat verdrag aanhaalt werden in de commissie besproken.

S'agissant de nos relations avec les États-Unis, cela concerne donc un traité bilatéral qui, même s'il a été discuté au niveau de l'Union européenne, a été discuté en commission sur les deux points que vous soulevez.


1. De Belgische bekrachtigingsinstrumenten met betrekking tot het Verdrag van San Sebastian van 29 mei 1989 aangaande de toetreding van Spanje en Portugal tot het EEX-Verdrag en het Verdrag van Lugano van 16 september 1988 betreffende de rechterlijke bevoegdheid in burgerlijke en handelszaken, werden neergelegd bij de respectievelijke depositarissen op 25 juli 1997 en 31 juli 1997.

1. Les instruments belges de ratification de la Convention de San Sebastian du 29 mai 1989 concernant l'adhésion de l'Espagne et du Portugal à la Convention E.EX. et la Convention de Lugano du 16 septembre 1988 concernant la compétence judiciaire en matières civile et commerciale, ont été déposés auprès des dépositaires respectifs le 25 juillet 1997 et le 31 juillet 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangaande dat verdrag aanhaalt werden' ->

Date index: 2023-07-16
w