Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aaneengesloten uren tussen " (Nederlands → Frans) :

In voorkomend geval wordt een dagdeel bepaald van maximum 4 aaneengesloten uren dat zich bevindt tussen . uur en . uur en wordt opgenomen in het arbeidsreglement.

Le cas échéant, il est prévu une plage horaire de 4 heures consécutives maximum située entre .heures et .heures, et cette plage horaire est reprise dans le règlement de travail.


Het wetsontwerp — meer bepaald artikel 61, 3°, van het ontwerp — voorziet erin dat de werkgever voortaan de zieke werknemer kan vragen 4 aaneengesloten uren per dag tussen 7u en 20u in zijn woonplaats aanwezig te zijn voor een bezoek van een controlearts indien een collectieve arbeidsovereenkomst of een arbeidsreglement dat toestaat.

Le projet de loi — notamment l'article 61, 3°, du projet — prévoit que l'employeur pourra désormais demander au travailleur malade d'être présent à domicile 4h consécutives par jour entre 7h et 20h pour une éventuelle visite du médecin contrôle si une convention collective de travail ou le règlement de travail le permet.


Het wetsontwerp — meer bepaald artikel 61, 3°, van het ontwerp — voorziet erin dat de werkgever voortaan de zieke werknemer kan vragen 4 aaneengesloten uren per dag tussen 7u en 20u in zijn woonplaats aanwezig te zijn voor een bezoek van een controlearts indien een collectieve arbeidsovereenkomst of een arbeidsreglement dat toestaat.

Le projet de loi — notamment l'article 61, 3°, du projet — prévoit que l'employeur pourra désormais demander au travailleur malade d'être présent à domicile 4h consécutives par jour entre 7h et 20h pour une éventuelle visite du médecin contrôle si une convention collective de travail ou le règlement de travail le permet.


" Een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten hetzij in een paritair comité of subcomité, hetzij buiten een paritair orgaan, of het arbeidsreglement kan een dagdeel bepalen van maximum 4 aaneengesloten uren die zich tussen 7 uur en 20 uur bevinden, gedurende hetwelk de werknemer zich in zijn woonplaats of een aan de werkgever meegedeelde verblijfplaats ter beschikking houdt voor een bezoek van een controlearts" .

" Une convention collective de travail conclue, soit au sein d'une commission ou d'une sous-commission paritaire, soit en dehors d'un organe paritaire, ou le règlement de travail peut déterminer une période de la journée de maximum 4 heures consécutives se situant entre 7 et 20 heures, durant laquelle le travailleur se tient à disposition pour une visite du médecin-contrôleur à son domicile ou à une résidence communiquée à l'employeur" .


Op grond van de overeenkomst hebben werknemers recht op een dagelijkse rustperiode van twaalf aaneengesloten uren en pauzes van tussen de 30 en 45 minuten.

L’accord reconnaît aux travailleurs une période de repos journalier de 12 heures consécutives et des pauses de 30 à 45 minutes.


In deze overeenkomst wordt onder nacht verstaan, een periode van minstens negen aaneengesloten uren, inclusief de periode tussen middernacht en vijf uur in de ochtend. Deze bepaling behoeft niet te worden toegepast, wanneer de effectieve opleiding van jonge zeevarenden tussen 16 en 18 jaar overeenkomstig vastgelegde programma's en roosters daardoor zou worden verstoord.

Aux fins de cette clause, le terme "nuit" signifie neuf heures consécutives au moins, y compris une période se situant entre minuit et cinq heures du matin. La présente disposition pourra ne pas s'appliquer lorsque la formation effective des jeunes marins âgés de seize à dix-huit ans, conformément aux programmes et aux calendriers établis, s'en trouverait affectée.


Deze regeling is aangevuld door Wet 73/98 waarin bepaald wordt dat werknemers een rusttijd van minstens 11 aaneengesloten uren tussen twee opeenvolgende werkdagen moet worden toegekend.

La loi n° 73/98 complète le dispositif législatif en indiquant que les travailleurs doivent bénéficier d'une période de repos de 11 heures consécutives au minimum entre deux journées de travail successives.


Bij de berekening van het bovengenoemde tijdsbestek wordt uitgegaan van de totale dagelijkse arbeidstijd van de werknemer, op voorwaarde dat, ongeacht het begin en het einde van de ploegendienst, minstens drie uur tussen 24.00 uur en 05.00 uur vallen en het werk minstens drie aaneengesloten uren duurt.

Le calcul du nombre d'heures précité tient compte du temps de travail total journalier du travailleur, à condition que cet horaire comprenne au moins trois heures de la période comprise entre minuit et 5 heures, quelle que soit l'heure de début et de fin du travail posté, et à condition que la durée du travail s'élève à sept heures consécutives au minimum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aaneengesloten uren tussen' ->

Date index: 2024-05-18
w