Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mengprodukt van de vijfde orde tussen drie signalen

Traduction de «drie uur tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot tw ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, ...[+++]


mengprodukt van de vijfde orde tussen drie signalen

mélange de produits du cinquième ordre entre trois signaux


Verdrag inzake de betrekkingen tussen de Drie Mogendheden en de Bondsrepubliek Duitsland

Convention sur les relations entre les trois puissances et la République fédérale d'Allemagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De andere sites waren in het algemeen tussen 20 minuten en een uur offline. Er konden echter meerdere opeenvolgende aanvallen worden uitgevoerd, waardoor sommige sites gedurende maximaal drie uur offline waren.

De manière générale, les autres sites furent indisponibles entre 20 minutes et une heure, mais plusieurs attaques consécutives ont pu être lancées, ce qui signifie que les sites ont été indisponibles au maximum durant trois heures.


De NMBS reageerde hier op en stelde voor om vanaf 2016 de reservatietijd voor rechtstreekse verbindingen tussen 18 stations te reduceren tot slechts drie uur, in de plaats van 24 uur op voorhand.

La SNCB a réagi à cette demande en proposant de ramener de 24 à seulement trois heures le délai de réservation d'assistance pour les lignes directes entre 18 gares.


1. a) Wat is de stand van zaken? b) Is de reservatietijd voor die verbindingen tussen de 18 gekozen stations ondertussen gereduceerd tot drie uur? c) Zo ja, sinds wanneer is deze maatregel in werking? d) Hoeveel personen maakten hier reeds gebruik van? e) En in welke stations wordt hier voornamelijk gebruik van gemaakt? f) Zo nee, waarom is dit nog niet in werking getreden? g) Wat is de timing?

1. a) Où en est la mise en oeuvre de cette mesure? b) Le délai de réservation pour les liaisons entre ces 18 gares a-t-il été ramené à trois heures? c) Dans l'affirmative, depuis quand cette mesure est-elle d'application? d) Combien de personnes y ont déjà eu recours? e) Dans quelles gares les usagers y ont-ils principalement recours? f) Dans la négative, pourquoi cette mesure n'est-elle pas encore entrée en vigueur? g) Quand le sera-t-elle?


Op 1 februari 2016 is de nieuwe reserveringstermijn van drie uur van toepassing geworden in 18 grote stations voor trajecten zonder overstap tussen die stations, namelijk Antwerpen-Centraal, Brugge, Brussel-Centraal, Brussel-Noord, Brussel-Zuid, Charleroi-Zuid, Denderleeuw, Dendermonde, Gent-Sint-Pieters, Hasselt, Kortrijk, Leuven, Luik-Guillemins, Mechelen, Bergen, Namen, Oostende en Sint-Niklaas.

C'est le 1er février 2016 qu'est entré en application le nouveau délai de réservation de trois heures dans 18 grandes gares pour des trajets sans correspondance entre ces gares, à savoir Anvers-Central, Bruges, Bruxelles-Central, Bruxelles-Nord, Bruxelles-Midi, Charleroi-Sud, Denderleeuw, Termonde, Gand-Saint-Pierre, Hasselt, Courtrai, Louvain, Liège-Guillemins, Malines, Mons, Namur, Ostende et Saint-Nicolas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kijken we naar de kinderen die op weg zijn naar of van de school (hierbij selecteren we de verkeersongevallen die gebeuren tijdens weekdagen tussen 6 uur en 8.59 uur, 11 uur en 13.59 uur en tussen 15 uur en 18.59 uur buiten de schoolvakanties), dan waren er in 2014 drie kinderen die overleden en 1.102 die gewond raakten.

En ce qui concerne les enfants sur le chemin de l'école, à l'aller ou au retour (pour ce faire, nous sélectionnons les accidents de la circulation qui se produisent durant les jours de la semaine en dehors des congés scolaires, entre 6h et 8h59, 11h et 13h59 et entre 15h et 18h59), en 2014 il y a eu trois enfants qui sont décédés et 1.102 qui ont été blessés.


van drie uur of meer voor langere vluchten binnen de EU of voor vluchten naar niet-EU-landen tussen 1 500 en 3 500 km;

de trois heures ou plus pour les vols à l'intérieur de l'UE d'une distance supérieure ou pour les vols à l'extérieur de l'UE d'une distance comprise entre 1 500 et 3 500 km,


na 1 januari 2014 het betreffende voertuig, indien de rit wordt afgelegd tussen 22.00 en 6.00 uur, dubbel bemand is, of de in artikel 7 bedoelde rijperiode beperkt is tot drie uur.

qu’à partir du 1er janvier 2014, au cas où la conduite aurait lieu pendant la période comprise entre vingt-deux heures et six heures, il y ait plusieurs conducteurs à bord du véhicule ou que la période de conduite visée à l’article 7 soit réduite à trois heures.


d)na 1 januari 2014 het betreffende voertuig, indien de rit wordt afgelegd tussen 22.00 en 6.00 uur, dubbel bemand is, of de in artikel 7 bedoelde rijperiode beperkt is tot drie uur.

d)qu’à partir du 1er janvier 2014, au cas où la conduite aurait lieu pendant la période comprise entre vingt-deux heures et six heures, il y ait plusieurs conducteurs à bord du véhicule ou que la période de conduite visée à l’article 7 soit réduite à trois heures.


b) van drie uur of meer voor alle vluchten binnen de Gemeenschap van meer dan 1500 km en voor alle andere vluchten tussen 1500 en 3500 km, of

b) de trois heures ou plus pour tous les vols intracommunautaires de plus de 1500 km et pour tous les autres vols de 1500 à 3500 km, ou


b) drie uur voor alle vluchten binnen de Gemeenschap van meer dan 1500 km en voor alle andere vluchten tussen 1500 en 3500 km, of

b) de trois heures pour tous les vols intracommunautaires de plus de 1500 kilomètres et pour tous les autres vols de 1500 à 3500 kilomètres, ou




D'autres ont cherché : drie uur tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie uur tussen' ->

Date index: 2024-08-10
w