Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandeelhouders de nodige verantwoordelijkheid dragen » (Néerlandais → Français) :

Nog volgens de mededeling moeten banken die steun krijgen en hun aandeelhouders de nodige verantwoordelijkheid dragen voor de manier waarop zij in het verleden hebben gehandeld en zo veel mogelijk uit eigen middelen aan de herstructurering bijdragen.

La communication indique clairement que les banques aidées et les détenteurs de participations doivent assumer adéquatement les conséquences de leur comportement antérieur et contribuer à la restructuration de la banque autant que possible avec leurs propres ressources.


Die crisis heeft aangetoond dat de ondernemingen niet alleen een verantwoordelijkheid dragen ten aanzien van hun aandeelhouders (shareholders), maar ook ten aanzien van de andere belanghebbenden (stakeholders), zoals de werknemers, de leveranciers, de schuldeisers en de lokale gemeenschappen. Kortom : al wie direct invloed ondervindt van de beslissingen van de onderneming.

Cette crise a démontré que les entreprises n'ont pas seulement une responsabilité vis-à-vis de leurs actionnaires (shareholders), mais ont également une responsabilité vis-à-vis des autres parties prenantes (stakeholders) que sont les travailleurs, les fournisseurs, les créanciers, les collectivités locales, bref, tout acteur directement concerné par les décisions de l'entreprise.


De marktdeelnemers moeten de verantwoordelijkheid dragen voor de conformiteit van radioapparatuur met deze richtlijn, overeenkomstig de respectieve rol die zij in de toeleveringsketen vervullen, teneinde te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en de veiligheid van personen en huisdieren, en bescherming van goederen, een passend niveau van elektromagnetische compatibiliteit, een effectief en efficiënt gebruik van het radiospectrum, en zo nodig een hoge mate van bescherming van andere algeme ...[+++]

Les opérateurs économiques devraient être responsables de la conformité des équipements radioélectriques à la présente directive, conformément au rôle particulier qui leur incombe dans la chaîne d'approvisionnement, de manière à garantir un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité des personnes et des animaux domestiques, et la protection des biens, ainsi qu'un niveau adéquat de compatibilité électromagnétique, une utilisation efficace et optimisée du spectre radioélectrique et, le cas échéant, un niveau élevé de protection d'autres intérêts publics, ainsi que le respect d'une concurrence loyale sur le marché de l'Union.


Deskundigengroepen, ondernemingen of instellingen in het kader van ontwikkeling, wetenschappelijk onderzoek en innovatie zo nodig in een internationale context leiden en de volledige verantwoordelijkheid dragen.

Prendre la responsabilité générale de la direction de groupes d'experts, d'entreprises ou d'établissements dans le cadre du développement, de la recherche et de l'innovation, éventuellement dans un contexte international.


Naast de bekwaamheid tot het nemen van de nodige maatregelen op strategisch vlak en op het vlak van de uitwerking van de strategie, ligt de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur voornamelijk in de kwaliteit van de informatie die hij aan de aandeelhouders verstrekt.

Au-delà de la capacité de prendre les mesures nécessaires sur le plan stratégique et pour la mise en oeuvre de la stratégie, la responsabilité du conseil d'administration réside principalement dans la qualité de l'information qu'il fournit aux actionnaires.


Naast de bekwaamheid tot het nemen van de nodige maatregelen op strategisch vlak en op het vlak van de uitwerking van de strategie, ligt de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur voornamelijk in de kwaliteit van de informatie die hij aan de aandeelhouders verstrekt.

Au-delà de la capacité de prendre les mesures nécessaires sur le plan stratégique et pour la mise en oeuvre de la stratégie, la responsabilité du conseil d'administration réside principalement dans la qualité de l'information qu'il fournit aux actionnaires.


Naast de bekwaamheid tot het nemen van de nodige maatregelen op strategisch vlak en op het vlak van de uitwerking van de strategie, ligt de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur voornamelijk in de kwaliteit van de informatie die hij aan de aandeelhouders verstrekt.

Au-delà de la capacité de prendre les mesures nécessaires sur le plan stratégique et pour la mise en oeuvre de la stratégie, la responsabilité du conseil d'administration réside principalement dans la qualité de l'information qu'il fournit aux actionnaires.


Daarom moet ons land de nodige inspanningen doen om de internationale gemeenschap haar volle verantwoordelijkheid te laten dragen niet alleen uit respect voor de slachtoffers maar ook om dergelijke genociden te voorkomen.

Aussi notre pays doit-il entreprendre les efforts nécessaires pour inciter la communauté internationale à prendre pleinement ses responsabilités, non seulement par respect pour les victimes, mais aussi pour prévenir de semblables génocides à l'avenir.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, overeenkomstig de rol die het desbetreffende rechtsstelsel aan het slachtoffer toebedeelt, de bevoegde autoriteiten met het oog op het strafonderzoek en het strafproces een bijzondere vertegenwoordiger van het kindslachtoffer aanwijzen, wanneer de personen die de ouderlijke verantwoordelijkheid dragen, het kind krachtens het nationale recht niet mogen vertegenwoordigen omdat tussen hen en het kindslachtoffer een belangenconflict bestaat, of wanne ...[+++]

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que, dans le cadre des enquêtes et des procédures pénales, en fonction du rôle attribué aux victimes dans le système judiciaire concerné, les autorités compétentes désignent un représentant spécial pour l’enfant victime lorsque, en vertu du droit national, un conflit d’intérêts avec l’enfant victime empêche les titulaires de l’autorité parentale de le représenter, ou lorsque l’enfant n’est pas accompagné ou est séparé de sa famille.


De lidstaten spelen een belangrijke rol: zij moeten de verantwoordelijkheid dragen om duurzame energie te bevorderen, de nodige maatregelen nemen om het actieplan uit te voeren en de nationale en Europese doelstellingen verwezenlijken.

Les États membres auront un rôle fondamental à jouer en prenant la responsabilité de promouvoir les sources d'énergie renouvelables et d'introduire les mesures nécessaires à l'exécution du plan d'action et à la réalisation des objectifs nationaux et européen.


w