Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht te vestigen op twee latere feiten waarbij " (Nederlands → Frans) :

Ik veroorloof mij tevens de aandacht te vestigen op twee latere feiten waarbij de eerste minister en zijn diensten een rechtstreekse rol hebben gespeeld en nog spelen :

Qu'il me soit permis en outre de signaler deux événements postérieurs, dans lesquels le premier ministre et ses services ont joué et continuent à jouer un rôle direct :


Mag ik ten slotte de aandacht van de commissie vestigen op de twee volgende feiten :

Puis-je enfin attirer l'attention de la commission sur les deux faits suivants :


Ik wens er uw aandacht op te vestigen dat deze gegevens enkel kunnen worden weergegeven voor de criminele feiten waarbij de leeftijd van de verdachte werd geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank.

Je désire attirer votre attention sur le fait que ces données ne peuvent être rendues que pour les faits criminels où l’âge du suspect a été enregistré dans la Banque de Données Nationale générale.


Ik veroorloof mij tevens de aandacht te vestigen op twee latere feiten waarbij de eerste minister en zijn diensten een rechtstreekse rol hebben gespeeld en nog spelen :

Qu'il me soit permis en outre de signaler deux événements postérieurs, dans lesquels le premier ministre et ses services ont joué et continuent à jouer un rôle direct :


Dames en heren, ik wil uw aandacht vestigen op twee uiterst belangrijke feiten in verband met dit verslag.

Mesdames et Messieurs les députés, je souhaite attirer votre attention sur deux points particulièrement importants concernant ce rapport.


– (SL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dit debat en de resolutie waarover wij morgen gaan stemmen, zijn het gevolg van twee incidenten: de dood van een veertienjarige jongen die werd getroffen door een kogel van een Marokkaanse politieagent, en, enkele dagen later, de gewelddadige ontruiming van het protestkamp, waar meer dan tienduizend Sahrawi hun tenten ...[+++]

– (SL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, deux incidents ont conduit à ce débat et à la résolution que nous soumettrons demain au vote: le décès d’un garçon de quatorze ans, tué par balle par un policier marocain et, quelques jours plus tard, le démantèlement violent d’un camp dressé par plus de dix mille personnes originaires du Sahara occidental pour protester pacifiquement et tenter d’attirer l’attention du monde, ainsi d’ailleurs que la nôtre, sur le caractère intolérable de leur situation social, politique et économiq ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in het debat dat we vandaag voeren over de bosbouwstrategie van de EU wil ik graag de aandacht vestigen op twee feiten die ik van groot belang acht.

- (PL) Monsieur le Président, en prenant la parole aujourd’hui dans le débat sur la stratégie forestière de l’Union européenne, je voudrais attirer votre attention sur deux faits très importants à mes yeux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht te vestigen op twee latere feiten waarbij' ->

Date index: 2024-06-28
w