Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht moeten toespitsen " (Nederlands → Frans) :

Volgens spreker zal de overheid, naarmate het convergentieproces op het Europees niveau verdergaat, steeds vaker tot taak hebben om aan te geven op welk soort bepalingen de gesprekspartners hun aandacht moeten toespitsen.

D'après l'intervenant, il sera de plus en plus de la responsabilité de l'acteur politique d'indiquer, en fonction du processus de convergence au niveau européen, le type de dispositions sur lesquelles les interlocuteurs devraient porter leur attention.


In de elektronische-communicatiesector zal de inspectiedienst zijn aandacht met name moeten toespitsen op de volgende drie taken: i) de controle van de naleving van de bepalingen met betrekking tot de wet door de exploitanten van de kritieke infrastructuren, ii) de analyse van de veiligheidsplannen van de exploitanten gekoppeld aan een inspectie op het terrein, en iii) de definitie van een minimale veiligheidsbasis via een harmonisatie van de maatregelen die door de exploitanten worden genomen en via een toetsing van deze maatregelen aan de "state of the art". 3. a) Het BIPT (Belgisch Instituut v ...[+++]

Pour le secteur des communications électroniques, le service d'inspection devra notamment porter son attention sur les trois missions suivantes, qui sont: i) le contrôle du respect des dispositions relatives à la loi par les exploitants des infrastructures critiques, ii) l'analyse des plans de sécurité des exploitants couplée à une inspection sur le terrain, et iii) la définition d'un socle minimal de sécurité au travers d'une harmonisation des mesures entreprises par les exploitants et d'une confrontation de ces dernières avec l'état de l'art. 3. a) L'IBPT (Institut belge des services postaux et des télécommunications) endossera utileme ...[+++]


In dit debat zouden wij de aandacht moeten toespitsen op de medische aspecten, en zouden wij ons niet mogen laten leiden door enkel financiële overwegingen, door de vraag wie er wint en wie er verliest.

Dans ce débat, nous devons nous intéresser aux considérations médicales et ne pas nous laisser influencer uniquement pas des questions financières quant à savoir qui en sortira gagnant.


Zouden wij onze aandacht niet moeten toespitsen op een sterker sociaal gekenmerkt ontwikkelingsmodel?

Peut-être devrions-nous toutefois concentrer notre attention sur un modèle de développement mettant davantage l’accent sur l’aspect social?


Zouden wij onze aandacht niet moeten toespitsen op een sterker sociaal gekenmerkt ontwikkelingsmodel?

Peut-être devrions-nous toutefois concentrer notre attention sur un modèle de développement mettant davantage l’accent sur l’aspect social?


De Voorjaarsraad zal zijn aandacht ook moeten toespitsen op de agenda van Lissabon. Ik ben blij met het voornemen van het voorzitterschap om een nieuwe impuls te geven aan de in Lissabon afgesproken hervormingen.

Le sommet de printemps se concentrera également sur l’Agenda de Lisbonne, et je salue la proposition de la présidence visant à donner un nouvel élan aux objectifs de réforme définis à Lisbonne.


De Belgische afvaardiging zou haar aandacht moeten toespitsen op drie belangrijke bepalingen :

Trois dispositions importantes doivent faire l'objet de l'attention de la délégation belge :


De Europese Commissie, het Europees Parlement en de nationale parlementen moeten hun aandacht daarom toespitsen op goede praktijken in het kader van lokale en regionale integratiemaatregelen.

En conséquence, le Parlement européen et ses homologues nationaux doivent concentrer leur attention sur les bonnes pratiques des politiques locales et régionales d'insertion.


Bij die structurele hervormingen moeten de nieuwe lidstaten de aandacht met name toespitsen op de verwezenlijking van de voorwaarden die noodzakelijk zijn voor de productiviteitsverbetering. Door de bank genomen is het productiviteitsniveau daar namelijk heel laag. Ook moeten zij maatregelen nemen om de hoge structurele en langdurige werkloosheid aan te pakken, zoals de heer Siekierski zei.

Dans ce secteur des réformes structurelles, les nouveaux États membres doivent en particulier se concentrer sur la mise en place de conditions renforçant l’accroissement de productivité, puisque les niveaux de productivité sont généralement très bas, et sur le traitement des taux élevés de chômage structurel et de longue durée, auxquels M. Siekierski a fait référence.


- We moeten onze aandacht in eerste instantie toespitsen op het activiteitenverslag 2001 van het Comité I. Het debat toont aan dat de Senaat zich terdege van zijn taak heeft gekweten.

- Attachons-nous d'abord au rapport d'activité 2001 du Comité R. Le débat montre que le Sénat s'est correctement acquitté de sa tâche.


w