Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht is uitgegaan naar kwesties " (Nederlands → Frans) :

Vooraleer in te gaan op zijn bedenkingen en opmerkingen wenst het Vast Comité I duidelijk te benadrukken dat het Comité het gezamenlijke initiatief van de ministers van Justitie en Landsverdediging toejuicht om enerzijds de inlichtingendiensten bijkomende bevoegdheden te verlenen en daar anderzijds een duidelijke wettelijke basis voor te creëren waarbij de nodige aandacht is uitgegaan naar de bescherming van de rechten en vrijheden van burgers.

Avant d'exposer plus en détail ses réflexions et remarques, le Comité permanent R souhaite mettre clairement en évidence le fait qu'il salue l'initiative conjointe des ministres de la Justice et de la Défense visant, d'une part, à octroyer de nouvelles attributions aux services de renseignement et, d'autre part, à mettre en place à cet effet un cadre légal clair accordant toute l'attention voulue à la protection des droits et libertés du citoyen.


Speciale aandacht is uitgegaan naar de landen die in de Excessive Deficit Procedure of EDP zitten.

Une attention particulière a été accordée aux pays soumis à la procédure concernant les déficits excessifs (Excessive Deficit Procedure ou EDP).


Speciale aandacht is uitgegaan naar de landen die in de Excessive Deficit Procedure of EDP zitten.

Une attention particulière a été accordée aux pays soumis à la procédure concernant les déficits excessifs (Excessive Deficit Procedure ou EDP).


1) In het kader van mijn bevoegdheden is mijn aandacht hoofdzakelijk uitgegaan naar de situaties die nadelig zijn voor alleenstaanden die worden vermeld in het Plan ter bestrijding van de armoede, en specifiek wat betreft de problematiek inzake de alimentatievorderingen en het statuut van samenwonende.

1)Dans le cadre de mes compétences, mon attention s’est essentiellement portée sur les situations préjudiciables aux isolés, relevées dans le Plan de lutte contre la pauvreté, spécifiquement quant à la problématique des créances alimentaires et au statut de cohabitant.


Onze aandacht is niettemin vooral uitgegaan naar de studies die werden gerealiseerd over het geheel van de kmo's zonder onderscheid naar sector en, meer bepaald, naar studies en analyses die erop gericht waren de kwestie van de oprichting van ondernemingen door vrouwen onder de loep te nemen.

Notre attention s'est néanmoins essentiellement portée sur des études réalisées sur l'ensemble des PME sans distinction de secteur et, plus particulièrement, sur les études et analyses présentant une approche visant à distinguer la question de la création d'entreprise par des femmes.


Door de moord in het arrondissement Charleroi op de jonge Sadia Sheikh en de dreigementen aan het adres van Karima - auteur van het boek " Insoumise et dévoilée" - is de aandacht van de Vervierse politionele en gerechtelijk overheden uitgegaan naar het fenomeen van eremoorden en gedwongen huwelijken.

L'assassinat dans l'arrondissement de Charleroi de la jeune Saadia Sheikh puis les menaces à l'encontre de Karima – auteur du livre « Insoumise et dévoilée » - ont attiré l'attention des autorités policières et judiciaires verviétoises sur le phénomène des crimes d'honneur et du mariage forcé.


Tijdens de bijeenkomst ging de aandacht uit naar economische kwesties, migratie en ontwikkelingen in de zuidelijke buurlanden van de EU.

Lors de cette réunion, le Conseil européen s'est principalement intéressé aux questions économiques, aux migrations et aux événements survenant dans le voisinage méridional de l'UE.


Wat de kwestie van regionalisatie aangaat vestigt Pierre Maille de aandacht op het belang van verenigingen van lokale actoren: "Ik denk dat het heel belangrijk is dat in het nieuwe GVB plaats wordt ingeruimd voor regionalisatie; daarbij moet worden uitgegaan van de ervaring van lokale actiegroepen uit de visserijsector en de regionale adviesraden.

Au sujet de la régionalisation, Pierre Maille a insisté sur l’enjeu que représentent ces structures qui regroupent notamment des acteurs locaux: "J'attache beaucoup d'importance au développement de la régionalisation dans la nouvelle PCP qui doit s'appuyer sur l'expérience des groupes d'action locale de la pêche et des conseils consultatifs régionaux.


Hij wijst erop dat bij dit proces ten volle rekening dient te worden gehouden met de gezondheidsproblematiek en met de belangen van de patiënten; in dit verband zal ook veel aandacht uitgaan naar de zorgverstrekking en naar administratieve kwesties.

Il souligne la nécessité de tenir pleinement compte des problèmes de santé et des intérêts des patients dans ce processus où la fourniture des soins doit être un des principaux sujets de préoccupation, au même titre que les questions administratives.


Op basis van de besprekingen in de Raadsinstanties en rekening houdend met de consensus die reeds over veel punten is bereikt - meer bepaald over het merendeel van de thematische prioriteiten van het kaderprogramma - ging de aandacht van de Raad in de eerste plaats uit naar de zes hieronder weergegeven kwesties en naar de voorstellen die het voorzitterschap in dat verband op basis van de voorbereidende werkzaamheden heeft gedaan:

A la lumière des travaux menés au sein des instances du Conseil et compte tenu du consensus déjà atteint sur un bon nombre de points, notamment sur la plupart des priorités thématiques du Programme-cadre, le Conseil s'est concentré sur les six questions reprises ci-dessous et sur les suggestions faites par la Présidence à leur sujet à la lumière des travaux préparatoires :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht is uitgegaan naar kwesties' ->

Date index: 2024-07-15
w