Tenzij de organisator zelf het personenvervoer uitvoert, mag hij de kosten van aanbieders niet afzonderlijk vergoeden, maar moet hij hen de in de overeenkomst of de tariefstructuur vastgestelde vergoedingen betalen, welke op verschillende tijdstippen kunnen variëren door schommelingen in de brandstofprijzen.
À moins qu'il ne se charge lui-même du transport des passagers, l'organisateur ne devrait pas rembourser les coûts de chaque opérateur individuellement mais plutôt leur payer les frais prévus dans l'accord ou le barème, qui peuvent varier dans le temps en raison des fluctuations de prix des carburants.