Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbieder die geen rechtstreekse contractuele » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de aanbieder voor het uitvoeren van een deel van zijn diensten gebruik maakt van een andere aanbieder, bijvoorbeeld voor facturering of managementdiensten, is die andere aanbieder, die geen rechtstreekse contractuele overeenkomst heeft met de eindgebruiker, niet verplicht kennisgeving te doen van inbreuken in verband met persoonsgegevens.

Si le fournisseur recourt à un autre fournisseur pour assurer une partie du service, par exemple en ce qui concerne la facturation ou des tâches de gestion, cet autre fournisseur, qui n’est pas directement lié par contrat avec l’utilisateur final, ne devrait pas être tenu de notifier les violations de données à caractère personnel.


Wanneer de levering van een deel van de elektronischecommunicatiediensten is uitbesteed aan een andere aanbieder die geen rechtstreekse contractuele overeenkomst met de abonnees heeft, moet deze andere aanbieder onmiddellijk de uitbestedende aanbieder op de hoogte brengen wanneer zich een inbreuk in verband met persoonsgegevens voordoet.

Lorsque, pour fournir une partie du service de communications électroniques, il est fait appel à un autre fournisseur qui n’est pas directement lié par contrat avec les abonnés, cet autre fournisseur informe immédiatement celui qui l’a engagé en cas de violation de données à caractère personnel.


De spoorwegvervoerondernemingen worden nu als klant medecontracterende partijen van de beheerders van de spoorweginfrastructuren terwijl de reizigers, de afzenders van goederen en de titularissen van private wagens geen rechtstreekse contractuele banden hebben met de infrastructuurbeheerder, maar enkel met eerstgenoemde.

Les entreprises de transport ferroviaire deviennent des clients, des partenaires contractuels du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire, alors que les voyageurs, les expéditeurs de marchandises et les titulaires de wagons de particuliers ne sont pas en relation contractuelle directe avec le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire, mais uniquement avec les entreprises précitées.


De spoorwegvervoerondernemingen worden nu als klant medecontracterende partijen van de beheerders van de spoorweginfrastructuren terwijl de reizigers, de afzenders van goederen en de titularissen van private wagens geen rechtstreekse contractuele banden hebben met de infrastructuurbeheerder, maar enkel met eerstgenoemde.

Les entreprises de transport ferroviaire deviennent des clients, des partenaires contractuels du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire, alors que les voyageurs, les expéditeurs de marchandises et les titulaires de wagons de particuliers ne sont pas en relation contractuelle directe avec le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire, mais uniquement avec les entreprises précitées.


De Afghaanse medewerkers te Kunduz, Masar-e-Sharif en Kandahar die als onderhouds - of keukenpersoneel of tolk tewerkgesteld zijn hebben geen rechtstreekse contractuele verbintenis met de Belgische Defensie.

Les coopérants afghans à Kunduz, à Masar-e-Sharif et à Kandahar qui travaillent comme personnel d’entretien, personnel de cuisine ou interprète n’ont pas d’engagement contractuel direct avec la Défense belge.


7. Wanneer de aanbieder die een rechtstreekse contractuele overeenkomst met de eindgebruiker heeft, ondanks redelijke inspanningen er niet in is geslaagd binnen de in lid 3 vermelde termijn alle personen die waarschijnlijk negatieve gevolgen zullen ondervinden van de inbreuk in verband met persoonsgegevens te identificeren, kan hij hen binnen die te ...[+++]

7. Si le fournisseur directement lié par contrat avec l’utilisateur final, malgré les efforts raisonnables déployés, n’est pas en mesure d’identifier dans le délai fixé au paragraphe 3 toutes les personnes susceptibles d’être lésées par la violation de données à caractère personnel, il peut, dans le même délai, informer ces personnes par des avis dans de grands médias nationaux ou régionaux dans les États membres concernés.


Dit geldt ook in de context van wholesalelevering van elektronischecommunicatiediensten, waar de wholesaleaanbieder normaliter geen rechtstreekse contractuele overeenkomst met de eindgebruiker heeft.

Cela devrait également valoir dans le cadre de la fourniture en gros de services de communications électroniques, lorsque le fournisseur en gros n’est en général pas directement lié par contrat avec l’utilisateur final.


Aanbieders moeten weliswaar in het bezit zijn van contactgegevens van hun abonnees, gezien hun rechtstreekse contractuele relatie, maar niet van dergelijke gegevens van andere personen voor wie inbreuk op persoonsgegevens ook gevolgen kunnen hebben.

Les fournisseurs devraient disposer des coordonnées de leurs abonnés, étant donné qu’ils sont directement liés par contrat, mais pas de celles des autres personnes lésées par la violation de données à caractère personnel.


4. De 8 contractuele personeelsleden zijn aangeworven in een betrekking die, overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten, geen rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhoudt en werkzaamheden omvat strekkende tot bescherming van de algemene belangen van de Staat.

4. Les 8 membres du personnel contractuels n'exercent pas, conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics, une fonction qui comporte une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance publique et qui a pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État.


4. De 27 contractuele personeelsleden zijn aangeworven in een betrekking die, overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten, geen rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhoudt en werkzaamheden omvat strekkende tot bescherming van de algemene belangen van de Staat.

4. Les 27 membres du personnel contractuels n'exercent pas, conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics, une fonction qui comporte une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance publique et qui a pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbieder die geen rechtstreekse contractuele' ->

Date index: 2025-05-01
w