Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbieden dan zal deze statische portaal moeten " (Nederlands → Frans) :

Wil de overheid meer interactieve, gepersonaliseerde online dienstverlening aanbieden dan zal deze statische portaal moeten worden aangevuld met een interactieve portaalomgeving die dergelijk interactie/personalisatie ook technisch toelaat.

Si les autorités souhaitent offrir une prestation de services interactive et personnalisée, ce portail statique devra être complété avec un environnement de portail interactif qui permet techniquement une telle interaction/personnalisation.


Indien de raad van bestuur van de NMBS beslist om door te gaan zal een openbare aanbesteding moeten worden uitgeschreven alvorens wifi te kunnen aanbieden op de trein.

Si le Conseil d'administration de la SNCB décide de poursuivre, il y aura lieu de procéder à une adjudication publique avant de pouvoir proposer le wi-fi à bord des trains.


Overwegende dat ORES Assets van mening is dat wegens de gedeeltelijke splitsing ten gunste van een distributienetbeheerder die reeds over een mandaat beschikt op het grondgebied van 197 gemeenten en die het aanbieden van een lager tarief aan de bevolking mogelijk zal maken, een vernieuwing niet vereist zou moeten worden en dat de overdracht van het mandaat van distributienetbeheerder ten gevolge van de splitsing automatisch naar ORES Assets zo ...[+++]

Vu qu'ORES Assets est d'avis que, du fait de la scission partielle en faveur d'un gestionnaire de réseau de distribution qui dispose déjà d'un mandat sur le territoire de 197 communes et qui permettra notamment d'offrir un tarif plus bas pour la population, un renouvellement ne devrait pas être requis et que le transfert du mandat de gestionnaire de réseau de distribution devrait pouvoir avoir lieu automatiquement vers ORES Assets suite à l'opération de scission;


Waar deze bepalingen in de eerste plaats de reisagenten viseert, valt te verwachten dat ook andere groepen deze bepaling zullen aangrijpen om een uitzondering te vragen. Dit zal ertoe leiden dat verschillende personen verzekeringen zullen kunnen aanbieden zonder dat zij ook maar aan de minste kwalificatievereiste moeten voldoen.

Bien que la disposition en question vise en premier lieu les agents de voyages, il faut s'attendre à ce que d'autres groupes l'invoquent également pour demander une exception, si bien que certaines personnes pourront proposer des assurances sans avoir à remplir la moindre condition de qualification.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het ministerieel besluit betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit, dat zou moeten genomen worden ter uitvoering van dit besluit, voorschriften bevat die de fiscale bepalingen van toepassing laten worden van wijzigingen, verricht door de Staatssecretaris bevoegd voor Mobiliteit, betreffende de verplichting tot het zich aanbieden voor de technische controle van bepaalde landbouwtractoren; dat deze ...[+++]

Vu l'extrême urgence motivée par le fait que l'arrêté ministériel concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, devant être pris en exécution du présent arrêté, contient des dispositions permettant la mise en application fiscale des changements opérés par le Secrétaire d'Etat en charge de la Mobilité en matière d'obligation de présentation au contrôle technique de certains tracteurs agricoles; que ces changements auront une influence sur la fiscalité à appliquer aux carburants utilisés par les tracteurs agricoles; qu'il est prévu que les changements envisagés par le Secrétaire d'Etat en charge de la Mobilité ent ...[+++]


Zij zijn van mening dat de cliënt die een aansluiting op een alarmcentrale wenst, zich niet meer tot zijn installateur zal kunnen wenden zoals dat tot heden het geval was en dat hij via een multinational zal moeten passeren die hem haar eisen zal opleggen, vermits de kleine ondernemingen geen geïntegreerde dienst meer zullen kunnen aanbieden.

Elles estiment que le client qui désire un raccordement à une centrale d'alarme ne pourra plus aller chez son installateur comme c'était le cas jusqu'à présent et qu'il devra passer par une multinationale qui lui imposera ses exigences, les petites entreprises ne pouvant plus offrir un service intégré.


Art. 8. § 1. Het maatschappelijk doel van Werkholding zal als volgt worden bepaald : het, zelf of samen met anderen, oprichten en deelnemen aan, alsmede het houden en/of verwerven van een participatie in vennootschappen, verenigingen, samenwerkingsverbanden en/of andere juridische entiteiten, al dan niet bekleed met rechtspersoonlijkheid. Daaraan zal als voorwaarde worden gekoppeld dat deze andere vennootschappen, verenigingen, s ...[+++]

Art. 8. § 1. L'objet social de Werkholding sera défini comme suit : seul ou conjointement avec des autres, créer et participer, conserver et/ou acquérir une participation dans des sociétés, associations, groupements d'intérêt économique ou autres entités, dotés ou non de la personnalité civile, à condition que ces sociétés, associations, groupements d'intérêt économique ou autres entités juridiques aient pour objet ou pour activité effective un ou plusieurs des objectifs mentionnés à l'article 4, alinéa premier, 1° à 5° inclus, ou un objectif analogue ou des activités analogues sur le plan de l'organisation, du développement et de l'of ...[+++]


Minister Bourgeois beweert over dvd-pakketten te beschikken en zaken online te zullen aanbieden en zal de consulaten en ambassades de boodschap geven dat ze de mensen die naar hier komen moeten informeren. Worden het dan doorgeefluiken voor dvd's?

Le ministre Bourgeois affirme disposer de paquets de DVD et avoir l'intention de diffuser des informations en ligne et de demander que les consulats et ambassades informent les candidats à l'immigration.


De federale website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zal een portaal `Dementie' aanbieden waarmee de internetgebruikers naar de verschillende sites over dit onderwerp kunnen gaan.

Pour ce qui est du site web, le site fédéral du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement offrira un portail « Démence » orientant les internautes vers les différents sites existant sur la question.


De hervorming betekent zeker niet het einde van de rijschoolsector, maar de sector zal zich wel moeten leren aanprijzen bij het publiek en haar diensten aan marktconforme prijzen moeten aanbieden.

La réforme ne signifie certainement pas la fin du secteur des auto-écoles, mais celui-ci devra apprendre à se faire valoir auprès du public et à offrir ses services à des prix conformes au marché.


w