Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen formuleren waarmee " (Nederlands → Frans) :

Die gedachtewisselingen kunnen ertoe leiden dat lidstaten aanbevelingen formuleren waarmee de Commissie rekening zal houden.

Cet échange de vues peut donner lieu à la formulation par les États membres de recommandations dont la Commission tient compte.


Die gedachtewisselingen kunnen ertoe leiden dat lidstaten aanbevelingen formuleren waarmee de Commissie rekening zal houden.

Cet échange de vues peut donner lieu à la formulation par les États membres de recommandations dont la Commission tient compte.


Hoewel ze niet bevoegd is om sancties op te leggen, zal de Deontologische Commissie adviezen of aanbevelingen formuleren die kunnen wijzen op niet-deontologisch gedrag, waarmee rekening moet worden gehouden

Même si elle n'est pas habilitée à prononcer des sanctions, la Commission de déontologie formulera des avis ou des recommandations qui pourraient mettre en lumière des comportements contraires à la déontologie et dont il faudra tenir compte.


Hoewel ze niet bevoegd is om sancties op te leggen, zal de Deontologische Commissie adviezen of aanbevelingen formuleren die kunnen wijzen op niet-deontologisch gedrag, waarmee rekening moet worden gehouden

Même si elle n'est pas habilitée à prononcer des sanctions, la Commission de déontologie formulera des avis ou des recommandations qui pourraient mettre en lumière des comportements contraires à la déontologie et dont il faudra tenir compte.


(c) opstellen en regelmatig actualiseren van een overzicht en een kaart van natuurlijke en menselijke risico's waarmee de Unie in het licht van de waarschijnlijke gevolgen van klimaatverandering te maken kan krijgen en formuleren van aanbevelingen met betrekking tot de aanpassing van de nationale systemen voor civiele bescherming aan de gevolgen van klimaatverandering;

(c) élabore et actualise à intervalles réguliers un inventaire et une carte des risques de catastrophes naturelles ou causées par l’homme auxquels l’Union est exposée, en tenant dûment compte des effets probables du changement climatique, et présente des recommandations sur les moyens d’adapter les systèmes nationaux de protection civile de façon à faire face aux effets dudit changement climatique;


b) de beschrijving van een programma voor oceanografische en ecologische studies, overeenkomstig het voorschrift met betrekking tot de prospectie en exploratie van de polymetallische knollen in het Gebied en overeenkomstig alle voorschriften, regels en procedures betreffende het leefmilieu, die van de Autoriteit uitgaan en waarmee men de impact kan evalueren die de voorgestelde exploratieactiviteiten op het leefmilieu kunnen hebben, rekening houdend met de aanbevelingen die de Juridische en Technische Commissie kan ...[+++]

b) La description d'un programme d'études océanographiques et écologiques, conformément au Règlement relatif à la prospection et l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone et à tous règlements, règles et procédures concernant l'environnement, émanant de l'Autorité, qui permette d'évaluer l'impact que les activités d'exploration proposées sont susceptibles d'avoir sur l'environnement, compte tenu des recommandations que peut formuler la Commission juridique et technique;


3. herinnert eraan dat het Europees Parlement in zijn verslag over de jaarlijkse groeistrategie heeft verzocht om een strategie waarmee de richtsnoeren voor het economisch beleid en structurele hervormingen aan kunnen sluiten op de stimulansen ter bevordering van de groei en de werkgelegenheid; is ingenomen met de kleine aanpassingen aan de kalender voor de begrotingsconsolidatie; verzoekt de Commissie en de Raad het tempo en de timing van de begrotingsconsolidatie te evalueren en te bekijken of de termijnen voor het corrigeren van buitensporige tekorten verder kunnen worden verlengd om groei en het scheppen van banen mogelijk te maken ...[+++]

3. rappelle que le Parlement européen a plaidé, dans son rapport sur l'Examen annuel de la croissance 2013, pour une stratégie qui associerait les orientations politiques et les réformes structurelles de l'UE aux programmes d'incitation à la croissance et à la création d'emplois; se félicite des modifications apportées au calendrier de consolidation fiscale; invite la Commission et le Conseil à évaluer à intervalles réguliers le rythme et le calendrier de la consolidation fiscale et la possibilité de proroger encore les délais accordés pour corriger les déficits excessifs afin d'ouvrir la voie à la croissance et à la création d'emplois; exhorte la Commission à contrôler les objectifs nationaux Europe 2020 dans les États membres recevant un soutien finan ...[+++]


1° het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zin « De commissies kunnen, ook op eigen initiatief, adviezen uitbrengen en aanbevelingen formuleren ten behoeve van de gemeenteraad met betrekking tot de zaken waarmee zij zich bezighouden».

1° le premier alinéa est complété par la phrase suivante « Les commissions peuvent, en ce compris de leur propre initiative, rendre des avis et formuler des recommandations à l'attention du conseil communal dans les matières dont elles s'occupent».


30. wijst op het belang van onderzoek naar het verband tussen het verouderingsproces en dementie, tussen dementie en depressiviteit bij ouderen en tussen genderverschillen en de verschillende soorten dementie; dringt er bij de lidstaten op aan onderzoeksprogramma's te stimuleren waarin een belangrijke plaats wordt ingeruimd voor keuzes en opvattingen van de patiënt, en aanbevelingen te formuleren die gericht zijn op de kernbeginselen van waardigheid en sociale insluiting, waarmee de autonomie en de mogelijkheid om over hun eigen situ ...[+++]

30. souligne l'importance de la recherche sur le lien ainsi que la distinction entre le processus de vieillissement et la démence ainsi qu'entre la démence et la dépression chez les personnes âgées et entre les différences liées au sexe et les différents types de démences; encourage en outre les États membres à promouvoir des programmes de recherche d'assistance sanitaire spécifique et des programmes de recherche en la matière qui accordent une large place au choix des patients et à leur point de vue et à formuler des recommandations centrées sur les principes fondamentaux de dignité et d'inclusion sociale, de manière à promouvoir l'aut ...[+++]


De Commissie zal een groep op hoog niveau in het leven roepen met de taak haar in dit onderzoek en bij de follow-up van deze onderwerpen bij te staan en aanbevelingen te formuleren waarmee de voorwaarden inzake het concurrentievermogen kunnen worden verbeterd.

Dans le but d’assister la Commission dans ces investigations et dans le suivi de ces sujets, celle-ci va mettre sur pied un groupe de haut niveau ayant pour tâche la formulation de recommandations visant à améliorer les conditions de la compétitivité.


w