Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Doven van de boog
Formaliteiten bij uitgaan uit entrepot
Formaliteiten bij verlaten van het entrepot
Gedistribueerde directory information services
Kantoor van doorgang bij het uitgaan
Kantoor van uitgaan
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Uitgaan
Uitgaan van de boog

Vertaling van "uitgaan en waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


doven van de boog | uitgaan van de boog

désamorçage de l'arc | extinction accidentelle de l'arc


kantoor van doorgang bij het uitgaan

bureau de passage à la sortie


formaliteiten bij uitgaan uit entrepot | formaliteiten bij verlaten van het entrepot

dédouanement à la sortie de l'entrepôt


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) de beschrijving van een programma voor oceanografische en ecologische studies, overeenkomstig het voorschrift met betrekking tot de prospectie en exploratie van de polymetallische knollen in het Gebied en overeenkomstig alle voorschriften, regels en procedures betreffende het leefmilieu, die van de Autoriteit uitgaan en waarmee men de impact kan evalueren die de voorgestelde exploratieactiviteiten op het leefmilieu kunnen hebben, rekening houdend met de aanbevelingen die de Juridische en Technische Commissie kan formuleren;

b) La description d'un programme d'études océanographiques et écologiques, conformément au Règlement relatif à la prospection et l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone et à tous règlements, règles et procédures concernant l'environnement, émanant de l'Autorité, qui permette d'évaluer l'impact que les activités d'exploration proposées sont susceptibles d'avoir sur l'environnement, compte tenu des recommandations que peut formuler la Commission juridique et technique;


Landen die op diverse niveaus met dat probleem inzake overheidssteun worden geconfronteerd, nemen doorgaans een mark-up op basis van de brutokosten als referentie. Bij de berekening van de 'normale' verrekenprijs wordt er dan rekening gehouden met een mark-up op basis van de brutokosten (dus niet verminderd met de toegekende overheidssteun) en niet op basis van de nettokosten (verminderd met de toegekende overheidssteun). Als algemene regel geldt tevens dat gecontroleerde bedrijven die bij de mark-up van hun nettokosten uitgaan, moeten bewijzen dat ze die methode eveneens toepassen voor transacties met bedrijven ...[+++]

En règle générale, les États connaissant cette problématique d'aides publiques à divers niveaux adoptent comme référentiel la méthode de majoration des coûts bruts, dans laquelle le prix de transfert "normal" est calculé tenant compte d'une majoration des coûts bruts (non réduits par l'aide accordée) et non compte tenu d'une majoration des coûts nets (réduits par l'aide accordée).


We kunnen ervan uitgaan dat zij allemaal getroffen zijn door de crisis waarmee hun respectieve sectoren geconfronteerd worden.

On peut considérer qu'ils sont tous concernés par la crise qui touche leurs secteurs respectifs.


In de toekomst zal de prioriteit uitgaan naar Duitsland en Luxemburg, ter vervollediging van de geautomatiseerde uitwisseling met de landen waarmee ons land een grens deelt.

Dans l'avenir la priorité sera donnée à l'Allemagne et au Luxembourg, en vue de compléter l'échange automatisé avec les pays avec lesquels nous partageons une frontière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. beklemtoont dat een hervorming van het auteursrechtkader moet uitgaan van een hoog niveau van bescherming, omdat rechten van cruciaal belang zijn voor intellectuele schepping en een stabiele, duidelijke en soepele rechtsgrondslag bieden waarmee investeringen en groei in de creatieve en culturele sector worden bevorderd en rechtsonzekerheid en inconsistenties die de werking van de interne markt doorkruisen, worden weggenomen;

19. souligne que toute réforme du cadre régissant le droit d'auteur devrait se fonder sur un niveau de protection élevé, ces droits étant essentiels à la création intellectuelle, et fournir une base juridique stable, claire et flexible qui favorise les investissements et la croissance dans les secteurs de la culture et de la création, tout en supprimant les insécurités et les incohérences juridiques qui nuisent au bon fonctionnement du marché intérieur;


5. benadrukt de behoefte aan actief, uitgebreid en geïntegreerd arbeidsmarktbeleid dat gericht is op het scheppen van werkgelegenheid, met bijzondere maatregelen voor jongeren, teneinde verspilling van de uitgetrokken middelen tegen te gaan en er daarnaast voor te zorgen dat de jeugdwerkloosheid wordt verminderd en niet "rondgepompt"; roept de lidstaten op voorbeelden van beste praktijken uit andere lidstaten te toetsen op toepasbaarheid op hun eigen arbeidsmarkt en passende maatregelen te treffen voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid; benadrukt de goede ervaringen van landen met beroepsonderwijs- en duale onderwijsstelsels als het gaat om een betere overgang van onderwijs naar werk, waarmee ...[+++]

5. souligne la nécessité de politiques de l'emploi actives, globales et intégrées, visant à la création d'emplois, avec des mesures spéciales à destination des jeunes, afin, d'une part, d'éviter de gaspiller les ressources disponibles et, d'autre part, d'atteindre une véritable baisse du chômage des jeunes, et non son pur "recyclage"; invite les États membres à vérifier s'il est possible d'appliquer à leur marché du travail les exemples tirés des meilleures pratiques dans d'autres États membres et à prendre des mesures appropriées pour lutter contre le chômage des jeunes; met l'accent sur les expériences positives des pays disposant de systèmes d'enseignement et formation professionnels (EFP) pour ce qui est d'améliorer la transition entr ...[+++]


De aanstelling in een functie van niveau 2+ van de ambtenaren die geslaagd zijn voor een kwalificatieproef in verband waarmee de decreetgever terecht ervan is kunnen uitgaan dat die naar waarde diende te worden geschat, vormt een overgangsmaatregel die zal verdwijnen met de ambtsneerlegging van de betrokken ambtenaren.

L'affectation dans une fonction de niveau 2+ des agents qui ont réussi une épreuve de qualification dont le législateur décrétal a pu légitimement considérer qu'il convenait de la valoriser, constitue une mesure transitoire qui disparaîtra avec la cessation de fonctions des agents concernés.


Indien de aanvragen uitgaan van verschillende inrichtende machten, verwijzen deze naar de aanvragen van de andere inrichtende machten waarmee ze samen het globaal project willen realiseren.

Si elles émanent de différents pouvoirs organisateurs, les demandes doivent faire référence aux demandes des autres pouvoirs organisateurs avec lesquels ils souhaitent réaliser le projet global.


Indien de aanvragen uitgaan van verschillende samenwerkingsverbanden van zorgverstrekkers, verwijzen deze naar de aanvragen van de andere inrichtende machten waarmee ze samen het globaal project willen realiseren zoals bedoeld in het eerste lid.

Si les demandes émanent de différentes associations de dispensateurs de soins, elles doivent faire référence aux demandes des autres pouvoirs organisateurs avec lesquels elles souhaitent réaliser le projet global tel que visé à l'alinéa 1.


Op alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen en andere stukken die uitgaan van een organisme voor de financiering van pensioenen in verband waarmee een beslissing tot ontbinding is genomen, worden de in artikel 12 bedoelde vermeldingen met de woorden « in vereffening » aangevuld.

Sur tous les actes, factures, annonces, publications et autres documents émanant d'un organisme de financement de pensions ayant fait l'objet d'une décision de dissolution, les mentions de l'article 12 sont complétées par les mots « en liquidation ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaan en waarmee' ->

Date index: 2021-02-17
w