Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling om aan deze diensten geen gerechtelijke bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

Wanneer men echter aan rechters of aan magistraten de bevoegdheid verleent om met betrekking tot de veiligheidsdiensten voorafgaande voorwaarden te bepalen, handelt men in strijd met de aanbeveling om aan deze diensten geen gerechtelijke bevoegdheden te verlenen.

Cependant, accorder à des juges ou à des magistrats ce pouvoir de fixer des conditions préalables en ce qui concerne les services de sécurité contredit la recommandation de ne pas leur donner de compétences judiciaires.


Wanneer men echter aan rechters of aan magistraten de bevoegdheid verleent om met betrekking tot de veiligheidsdiensten voorafgaande voorwaarden te bepalen, handelt men in strijd met de aanbeveling om aan deze diensten geen gerechtelijke bevoegdheden te verlenen.

Cependant, accorder à des juges ou à des magistrats ce pouvoir de fixer des conditions préalables en ce qui concerne les services de sécurité contredit la recommandation de ne pas leur donner de compétences judiciaires.


29. Het Verdrag bevat geen vermelding van het functioneren van diensten van algemeen belang als communautaire doelstelling en kent de Gemeenschap geen bijzondere bevoegdheden toe op het gebied van de diensten van algemeen belang.

29. Le traité ne mentionne pas le fonctionnement des services d'intérêt général parmi les objectifs communautaires et n'attribue pas de pouvoirs spécifiques « positifs » à la Communauté dans ce domaine.


Aangezien de Staatsveiligheid geen gerechtelijke bevoegdheden heeft, is zij verplicht te handelen via de uitwisseling van informatie.

Comme la Sûreté n'a pas de pouvoirs judiciaires, elle doit se limiter à procéder par échange d'informations.


Aangezien de Staatsveiligheid geen gerechtelijke bevoegdheden heeft, is zij verplicht te handelen via de uitwisseling van informatie.

Comme la Sûreté n'a pas de pouvoirs judiciaires, elle doit se limiter à procéder par échange d'informations.


De voorgestelde parameters kunnen niet op de veiligheidsdiensten worden toegepast zonder te handelen in strijd met aanbeveling nr. 6, die tot doel heeft deze diensten geen toelating te verlenen om gerechtelijke onderzoeken te voeren.

Les paramètres proposés ne peuvent donc être appliqués aux services de sécurité sans contredire également la recommandation nº 6 qui tend à ne pas autoriser ces services à mener des enquêtes judiciaires.


* Er bestaat weliswaar enige belangstelling voor nadere verduidelijking van de situaties van organisaties die sociale diensten verlenen overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en voor de bescherming van niet-economische diensten van algemeen belang als onderdeel van het Europees sociaal model, maar toch is men het er over het algemeen over eens dat de Gemeenschap geen extra bev ...[+++]

* Si l'on observe un certain intérêt pour une nouvelle clarification de la situation des organismes assurant des services sociaux dans le cadre du droit communautaire et pour la protection des services d'intérêt général à caractère non économique en tant que partie intégrante du modèle social européen, on note également un large consensus sur l'idée que la Communauté ne doit pas disposer de compétences nouvelles en ce qui concerne les services non économiques.


* De standpunten over de noodzaak tot wijziging van het Verdrag lopen weliswaar uiteen, maar er bestaat een brede consensus dat er aan de Gemeenschap op het gebied van diensten van algemeen belang geen extra bevoegdheden dienen te worden gegeven.

* Si les vues divergent quant à la nécessité de modifier le traité, il est largement reconnu que la Communauté ne doit pas être dotée de nouvelles compétences en ce qui concerne les services d'intérêt général.


In de publieke raadpleging over het groenboek bestond er ruime consensus over het feit dat de Gemeenschap geen aanvullende bevoegdheden moeten worden verleend op het gebied van diensten van algemeen belang.

Les participants au débat sur le Livre vert se sont largement accordés à dire qu'il n'était pas nécessaire de conférer des pouvoirs supplémentaires à la Communauté en ce qui concerne les services d'intérêt général.


(16) Overwegende dat het Verdrag voor de goedkeuring van deze aanbeveling geen andere bevoegdheden verschaft dan de in artikel 235 genoemde,

(16) considérant que le traité ne prévoit pas, pour l'adoption de la présente recommandation, d'autres pouvoirs que ceux cités à l'article 235,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling om aan deze diensten geen gerechtelijke bevoegdheden' ->

Date index: 2022-10-27
w