Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling gaat heeft " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft op 1 maart 2018 een aanbeveling gepubliceerd met operationele maatregelen die onlineplatforms en de lidstaten kunnen nemen om illegale online-inhoud doeltreffender te bestrijden, ook waar het gaat om gevaarlijke producten.

La Commission a publié le 1 mars 2018 une recommandation comportant une série de mesures opérationnelles à prendre par les plateformes en ligne et les États membres pour renforcer encore les efforts entrepris dans le domaine des contenus illicites en ligne, notamment en matière de produits dangereux.


De Commissie heeft een aanbeveling goedgekeurd betreffende beste praktijken voor de prijzen van internationale en grensoverschrijdende huurlijnen en gaat binnenkort een aanbeveling publiceren betreffende het opsplitsen van het aansluitnet.

La Commission a adopté une recommandation concernant les meilleures pratiques en matière de tarification des lignes louées internationales et transfrontalières et est sur le point d'adopter une recommandation concernant le dégroupage de la boucle locale.


Verder heeft de Commissie vandaag een vierde aanbeveling aangenomen. Daarin gaat zij na in hoeverre Griekenland inmiddels over een volledig functionerend asielstelsel beschikt en schetst zij hoe de Dublinoverdrachten naar Griekenland geleidelijk kunnen worden hervat.

La Commission a également adopté aujourd'hui une quatrième recommandation qui fait le bilan des progrès réalisés par la Grèce pour mettre en place un régime d'asile pleinement opérationnel et qui définit les modalités de la reprise progressive des transferts vers la Grèce au titre du règlement de Dublin.


Het lid onderstreept dat het niet gaat om een richtlijn maar om een aanbeveling, die niet dezelfde strekking heeft.

Le membre souligne qu'il ne s'agit pas d'une directive mais d'une recommandation, qui n'a pas la même portée.


Het lid onderstreept dat het niet gaat om een richtlijn maar om een aanbeveling, die niet dezelfde strekking heeft.

Le membre souligne qu'il ne s'agit pas d'une directive mais d'une recommandation, qui n'a pas la même portée.


9. juicht toe dat de Internationale Arbeidsorganisatie op 14 juni 2012 Aanbeveling nr. 202 inzake nationale socialebeschermingsniveaus heeft aangenomen; gaat de kwestie mensenrechten en maatschappelijk verantwoord ondernemen op de agenda plaatsen van de komende EU-bijeenkomsten met derde landen, met name de landen waarmee de EU een bijzondere band heeft; wenst dat maatschappelijk verantwoord ondernemen een plaats krijgt in de betrekkingen die de EU op grond van overeenkomsten met derde lande ...[+++]

9. salue l'adoption par l'Organisation internationale du travail (OIT), le 14 juin 2012, de la Recommandation n° 202 concernant les socles nationaux de protection sociale; s'engage à inscrire la question des droits de l'homme et de la RSE à l'ordre du jour des prochaines rencontres de l'Union avec des pays tiers, notamment ceux avec lesquels elle entretient des relations particulières; demande la prise en compte de la RSE dans les relations contractuelles de l'Union avec les États tiers et, au besoin, la traduction des principes directeurs des Nations unies par les services du Parlement européen ou d'autres institutions de l'Union;


Vandaag gaat u over het verslag van de heer Trakatellis stemmen, dat betrekking heeft op de recente strategie die de Commissie met betrekking tot zeldzame ziekten reeds heeft opgesteld, waaronder de voorgestelde aanbeveling van de Raad.

Aujourd’hui, vous allez voter sur le rapport de M. Trakatellis, qui concerne la récente stratégie que la Commission a déjà exposée sur les maladies rares et qui couvre la recommandation proposée du Conseil.


In april 2008 heeft het Europees Parlement goedkeuring gehecht aan een resolutie (P6_TA(2008)0121 ) over het bestrijden van kanker en daarin met klem gewezen op de noodzaak van hervorming van de aanbeveling van de Raad (2003/878/EG ) betreffende vroegtijdige diagnose van kanker om er betere diagnosetechnieken en meer vormen van kanker aan toe voegen. Wanneer gaat de Commissie deze herziening daadwerkelijk ter hand nemen en aan het ...[+++]

La résolution, adoptée en avril 2008, par le Parlement européen ( [http ...]


In april 2008 heeft het Europees Parlement goedkeuring gehecht aan een resolutie (P6_TA(2008)0121) over het bestrijden van kanker en daarin met klem gewezen op de noodzaak van hervorming van de aanbeveling van de Raad (2003/878/EG) betreffende vroegtijdige diagnose van kanker om er betere diagnosetechnieken en meer vormen van kanker aan toe voegen. Wanneer gaat de Commissie deze herziening daadwerkelijk ter hand nemen en aan het Eu ...[+++]

La résolution, adoptée en avril 2008, par le Parlement européen (P6_TA(2008)0121) sur la lutte contre le cancer soulignant la nécessité de réviser la recommandation du Conseil (2003/878/CE) sur le dépistage du cancer afin d'y intégrer de meilleures techniques de diagnostic et un plus grand nombre de types de cancers, à quelle date la Commission compte-t-elle réviser et soumettre la recommandation précitée au Parlement européen?


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft evenwel in haar aanbeveling van februari 2012 aangehaald dat " dergelijke vormen van camerabewaking nog moeilijk kunnen worden beschouwd als vallende onder het toepassingsgebied van de camerawet" , omdat het gaat om een koppeling van gescande beelden aan een databank.

La Commission de la protection de la vie privée a toutefois mentionné dans sa recommandation de février 2012 que de telles formes de surveillance par caméras peuvent encore difficilement être considérées comme tombant dans le champ d'application de la loi caméras parce qu'il s'agit d'images scannées couplées avec une banque de données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling gaat heeft' ->

Date index: 2021-12-17
w