Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbesteding uitgeschreven hebben » (Néerlandais → Français) :

De Belgische overheid zou volgens de pers op 1 december 2015 een Europese aanbesteding uitgeschreven hebben om zo snel mogelijk te beschikken over vaccins.

Selon la presse, les pouvoirs publics belges auraient lancé un appel d'offres européen le 1er décembre 2015 en vue de pouvoir disposer de vaccins dans les meilleurs délais.


De Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid omdat de Nederlandse gemeente Ede verschillende contracten voor het project "Het Nieuwe Landgoed" aan één ontwikkelaar heeft gegund zonder eerst een pan-Europese aanbesteding te hebben uitgeschreven.

La Commission a entamé une procédure d'infraction au motif que, dans le cadre du projet immobilier «Het Nieuwe Landgoed», la municipalité de Ede aux Pays-Bas a attribué plusieurs contrats à un même promoteur sans avoir engagé de procédure paneuropéenne d'appel d'offres.


Overeenkomstig de geldende communautaire voorschriften (48) en nadat een Europese aanbesteding (49) was uitgeschreven door de territoriale autoriteiten van Corsica (50), hebben de SNCM en de CMN gezamenlijk het contract voor de delegatie van de openbare dienst (hierna: „de DOD”) met betrekking tot de verbinding met Corsica vanaf Marseille in de wacht gesleept, in ruil voor financiële compensatie gedurende de periode 2002-2006.

Conformément aux règles communautaires en vigueur (48) et à la suite de l’appel d’offres européen (49) organisé par la collectivité territoriale de Corse (50), la SNCM et la CMN ont remporté conjointement la Délégation de Service Public (ci-après «la DSP») portant sur la desserte de la Corse au départ de Marseille en échange de compensations financières pendant la période 2002-2006.


U weet dat om de zeven jaar een openbare aanbesteding wordt uitgeschreven, de betrokken grondafhandelaars vervangen kunnen worden door anderen, maar dat de personeelsleden geen garantie hebben dat zij worden overgenomen.

Vous savez qu’un appel d’offres est lancé tous les sept ans: les sociétés d’assistance en escale peuvent être remplacées par d’autres, mais les membres du personnel n’ont pas la garantie d’être repris.


| 2)BG: Geen, behalve zoals vermeld onder 4).3)BG: Als het project van nationaal of regionaal belang is, mogen buitenlandse personen alleen diensten verlenen in samenwerking met of als onderaannemers van lokale dienstverleners.Dit geldt niet voor projecten waarvoor een internationale aanbesteding voor buitenlandse dienstverleners is uitgeschreven.Accreditatievereiste: de activiteiten van de buitenlandse persoon moeten voornamelijk betrekking hebben op de betreffende dienst ...[+++]

| 2)BG: néant, sauf pour conditions spécifiées au point 4) ci-dessous.3)BG: les ressortissants étrangers ne peuvent fournir de services qu'en qualité de partenaires ou de sous-traitants de prestataires de services locaux, lorsque le projet est de portée nationale ou régionale.Cette règle ne s'applique pas aux projets remportés par des prestataires de services étrangers dans le cadre d'une enchère internationale.Exigences en matière d'accréditation: l'activité principale de la personne étrangère doit être liée aux services en question; expérience dans le domaine de la construction; projets réalisés au cours des deux dernières années; c ...[+++]


e)Diensten van ingenieurs(Alle lidstaten met uitzondering van RO: CPC 8672. RO: uitsluitend technische adviezen (CPC 86721) en technische ontwerpen van mechanische en elektrische installaties voor gebouwen (CPC 86723)) | 1)CY, EL, IT, MT en PT: Niet geconsolideerd.BG: Geen, behalve zoals vermeld onder 4).2)BG: Geen, behalve zoals vermeld onder 4).3)BG: Als het project van nationaal of regionaal belang is, mogen buitenlandse personen alleen diensten verlenen in samenwerking met of als onderaannemers van lokale dienstverleners.Dit geldt niet voor projecten waarvoor een internationale aanbesteding voor buitenlandse dienstverleners is uitgeschreven ...[+++]

e)Services d'ingénierie[Tous les États membres sauf RO: CPC 8672. RO: uniquement les services de conseil et de consultation en matière d'ingénierie (CPC 86721) et les services d'établissement de plans techniques pour les installations mécaniques et électriques des bâtiments (CPC 86723)] | 1)CY, EL, IT, MT, PT: non consolidé.BG: néant, sauf pour conditions spécifiées au point 4) ci-dessous.2)BG: néant, sauf pour conditions spécifiées au point 4) ci-dessous.3)BG: les ressortissants étrangers ne peuvent fournir de services qu'en qualité de partenaires ou de sous-traitants de prestataires de services locaux, lorsque le projet est de portée nationale ou régionale.Cette règle ne s'applique pas aux proj ...[+++]


f)Geïntegreerde diensten van ingenieurs(CPC 8673) | 1)CY, EL, IT, MT, PT en RO: Niet geconsolideerd.BG: Geen, behalve zoals vermeld onder 4).2)BG: Geen, behalve zoals vermeld onder 4).RO: Niet geconsolideerd.3)BG: Als het project van nationaal of regionaal belang is, mogen buitenlandse personen alleen diensten verlenen in samenwerking met of als onderaannemers van lokale dienstverleners.Dit geldt niet voor projecten waarvoor een internationale aanbesteding voor buitenlandse dienstverleners is uitgeschreven.Accreditatievereiste: de activiteiten van de buitenlandse persoon moeten voornamelijk b ...[+++]

f)Services intégrés d'ingénierie(CPC 8673) | 1)CY, EL, IT, MT, PT, RO: non consolidé.BG: néant, sauf pour conditions spécifiées au point 4) ci-dessous.2)BG: néant, sauf pour conditions spécifiées au point 4) ci-dessous.RO: non consolidé.3)BG: les ressortissants étrangers ne peuvent fournir de services qu'en qualité de partenaires ou de sous-traitants de prestataires de services locaux, lorsque le projet est de portée nationale ou régionale.Cette règle ne s'applique pas aux projets remportés par des prestataires de services étrangers dans le cadre d'une enchère internationale.Exigences en matière d'accréditation: l'activité principale de ...[+++]


De FOD Financiën zou een aanbesteding van ongeveer 2 miljoen euro hebben uitgeschreven voor het beheer van de gebouwen die hij betrekt.

Il me revient que le SPF Finances aurait lancé un appel d'offres dont le budget avoisinerait les 2 millions d'euros en vue d'assurer la gestion des bâtiments qu'il occupe.


Blijkens persberichten en verklaringen van de Commissie, schijnt de Tsjechische Republiek nog steeds ernstige problemen te hebben om de procedures voor het beheer van overheidsopdrachten op een eerlijke en transparante manier te laten verlopen: zo liet de regering zich begin januari bijstaan door adviseurs voor de aanschaf van Jas-39 Gripen-straaljagers voor het Tsjechische leger, zonder dat daarvoor een openbare aanbesteding was uitgeschreven.

Il ressort d'informations parues dans la presse et de déclarations de la Commission que la République tchèque éprouve le plus grand mal à gérer dans un esprit d'équité et de transparence les procédures de passation des marchés; par exemple, c'est en dehors de toute procédure d'adjudication que, au mois de janvier dernier, le gouvernement a choisi des consultants pour l'achat de chasseurs Jas‑39 Gripen destinés à l'armée tchèque.


De luchtvaartmaatschappijen uit de Gemeenschap worden in kennis gesteld van het feit dat bij ernstige en herhaalde inbreuken op bovenstaande openbare dienstverplichtingen, zulks de vastgelegde administratieve en/of rechtelijke sancties tot gevolg kan hebben, alsook de uitsluiting van bedoelde maatschappijen gedurende een periode van ten minste vijf jaar van elke door de Collectivité Territoriale de Corse uitgeschreven aanbesteding.

Les transporteurs communautaires sont informés que l'inobservation grave et répétée des obligations de service public susmentionnées peuvent entraîner, outre les sanctions administratives et/ou juridictionnelles prévues, leur élimination pour une durée d'au moins cinq ans de tout appel d'offres relevant de la compétence de la collectivité territoriale de Corse.


w