Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan uw beraadslagingen onderwerpt beoogt » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp van wet dat de regering aan uw beraadslagingen onderwerpt beoogt de bekrachtiging mogelijk te maken door België van de Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de toepassing van het principe ne bis in idem .

Le projet de loi que le gouvernement a l'honneur de soumettre à vos délibérations vise à permettre la ratification par la Belgique de la Convention entre les États membres des Communautés européennes relative à l'application du principe ne bis in idem.


Het ontwerp van wet dat de regering aan uw beraadslagingen onderwerpt beoogt de bekrachtiging mogelijk te maken door België van de Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de toepassing van het principe ne bis in idem .

Le projet de loi que le gouvernement a l'honneur de soumettre à vos délibérations vise à permettre la ratification par la Belgique de la Convention entre les États membres des Communautés européennes relative à l'application du principe ne bis in idem.


Het ontwerp van wet dat de regering de eer heeft aan uw beraadslagingen voor te leggen beoogt de goedkeuring van het samenwerkingsakkoord van 30 april 2004 tussen de Federale Staat, de gewesten en de gemeenschappen betreffende de actieve begeleiding en opvolging van werklozen.

Le projet de loi que le gouvernement a l'honneur de soumettre à vos délibérations vise l'approbation de l'accord de coopération du 30 avril 2004 entre l'État fédéral, les régions et les communautés relatif à l'accompagnement et au suivi actifs des chômeurs.


Het ontwerp van wet dat de regering de eer heeft aan uw beraadslagingen voor te leggen beoogt de goedkeuring van het samenwerkingsakkoord van 30 april 2004 tussen de Federale Staat, de gewesten en de gemeenschappen betreffende de actieve begeleiding en opvolging van werklozen.

Le projet de loi que le gouvernement a l'honneur de soumettre à vos délibérations vise l'approbation de l'accord de coopération du 30 avril 2004 entre l'État fédéral, les régions et les communautés relatif à l'accompagnement et au suivi actifs des chômeurs.


Het voorgestelde artikel 60bis beoogt in beginsel slechts de afhandeling van de zaken die bij het Hof reeds in beraad genomen zijn, en niet de beraadslagingen in voltallige zitting omtrent administratieve aangelegenheden.

L'article 60bis proposé ne porte en principe que sur le traitement des affaires que la Cour a déjà mises en délibéré et non sur les délibérations en séance plénière au sujet de questions administratives.


Een dergelijke indirecte toegang is goedgekeurd, zo niet aangemoedigd door het Sectoraal comité van het Rijksregister (zie beraadslagingen 22/2009 van 25 maart 2009 en 02/2010 van 26 januari 2011) en is reeds voorzien in de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen, die de opsporing van de houders van " slapende rekeningen, safes en verzekeringsovereenkomsten" beoogt te vergemakkelijken, en in de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van ...[+++]

Un tel accès indirect a été approuvé, voire encouragé par le Comité sectoriel du Registre national (voir les délibérations 22/2009 du 25 mars 2009 et 02/2010 du 26 janvier 2011) et est déjà prévu par la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses, qui vise à faciliter la recherche des titulaires des " comptes, coffres et contrats d'assurance dormants" , et par la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme.


Ook omgekeerd, door de partners van het feitelijk gezin aan het zeer nadelige tarief der « anderen » of in het beste geval der « samenwonenden » te onderwerpen, en op hun erfdeel niet de splitsing tussen onroerend en roerend vermogen toe te passen, onderwerpt de decreetgever hen aan een belasting op grond van een criterium van onderscheid dat te ruim is en zonder dat het daarvoor was bedoeld : het hoge tarief beoogt vreemden te treffen, niet diegenen die tot de nabije kring van de nabestaanden behoren.

A l'inverse, en soumettant les partenaires de la famille de fait au tarif très désavantageux des « autres » ou, dans le meilleur des cas, au tarif des « personnes vivant ensemble », et en n'appliquant pas à leur héritage la distinction entre les patrimoines mobilier et immobilier, le législateur décrétal les soumet à un impôt sur la base d'un critère de distinction qui est trop large et qui n'avait pas été conçu pour cela : le tarif élevé vise à frapper des étrangers, et non pas ceux qui font partie du cercle des proches survivants.


De verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 975 voeren, in het eerste onderdeel van hun eerste middel, de schending aan, door artikel 8, 15°, van het decreet van 22 december 1995, van de artikelen 39 van de Grondwet, 6, 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, en 9, 12 en 16 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, doordat de bestreden bepaling de handelingen van storting, verbranding en fysisch-chemische behandeling van de afvalstoffen die het beoogt ...[+++]onderwerpt aan een lagere heffing wanneer die handelingen plaatsvinden in het Vlaamse Gewest dan wanneer zij plaatsvinden in een ander gewest maar betrekking hebben op afvalstoffen die afkomstig zijn uit het Vlaamse Gewest.

Les parties requérantes dans l'affaire portant le numéro 975 du rôle, en la première branche de leur premier moyen, invoquent la violation, par l'article 8, 15°, du décret du 22 décembre 1995, des articles 39 de la Constitution, 6, 1er, VI, alinéa 3, de la loi spéciale du 8 août 1980, et 9, 12 et 16 du Traité instituant la Communauté européenne, en ce que la disposition en cause soumet les opérations de déversement, d'incinération et de traitement physico-chimique des déchets qu'elle vise à une " redevance " moindre lorsque ces opérations ont lieu en Région flamande que lorsqu'elles ont lieu dans une autre région mais ...[+++]


Deze vrij lange periode van beraadslagingen kan worden toegeschreven aan het gevoelige karakter van het dossier: de richtlijn beoogt de wetgevingen van de lidstaten nader tot elkaar te brengen op een gebied waarop de nationale stelsels aanzienlijk van elkaar verschillen en waarop de lidstaten het niet eens zijn over de uitlegging van de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

Cette période de délibérations relativement longue peut s'expliquer par la nature sensible de l'objet de ce dossier: la directive vise à rapprocher les législations des États membres dans un domaine où existent d'importantes différences entre les systèmes nationaux et où les États membres sont en désaccord sur l'interprétation de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


Dit wetsvoorstel beoogt in essentie het verbieden van een aantal wanpraktijken die een inbreuk maken op het privé-leven van de schuldenaar of die strijdig zijn met de menselijke waardigheid, en onderwerpt ieder die een activiteit van minnelijke invordering van schulden onderneemt aan een voorafgaande erkenning of inschrijving.

Cette proposition vise essentiellement l'interdiction d'une série de pratiques abusives qui portent atteinte à la vie privée du débiteur ou qui sont contraires à la dignité humaine, et soumet chaque personne qui entreprend une activité de recouvrement de créances à l'amiable à un agrément ou à une inscription préalables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan uw beraadslagingen onderwerpt beoogt' ->

Date index: 2024-08-16
w