Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan onze medeburgers willen zeggen » (Néerlandais → Français) :

Volgens Jean Hindriks (professor in de economie aan de Université Catholique de Louvain en lid van de Academische Raad voor Pensioenen) tonen alle enquêtes over het onderwerp aan dat onze medeburgers met pensioen willen gaan met 60 jaar, behalve indien hun arbeidstijd anders zou worden georganiseerd en/of ze minder intensief moeten werken.

Selon Jean Hindriks (professeur d'économie à l'UCL et membre du Conseil académique des pensions), toutes les enquêtes sur le sujet montrent que nos concitoyens veulent partir à la retraite à 60 ans, sauf s'ils obtiennent un aménagement du temps de travail et/ou une diminution de son intensité.


Onze medeburgers willen de grenzen niet openen, maar willen juist een herintroductie van grenscontroles en een versterking van Frontex.

Nos concitoyens ne veulent pas de frontières ouvertes, mais plutôt le rétablissement des contrôles et le renforcement de Frontex.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil u vragen om tegen de heer Barroso te zeggen dat zijn woorden weliswaar getuigen van ambitie maar dat wij verwachten dat zijn woorden ook worden omgezet in daden en dat wij, wanneer wij het vertrouwen van onze medeburgers willen herwinnen, zowel betere wetgeving, wat niet per se minder wetgeving betekent, als datgene nodig hebben wat in het E ...[+++]

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, vous direz à Monsieur le Président de la Commission que si ses paroles sont pleines d’ambition, nous attendons un passage aux actes et que de ce point de vue là nous avons besoin, si nous voulons retrouver la confiance de nos concitoyens, de «better regulation » qui ne veut pas forcément dire «less regulation» et de capacité «to deliver » comme vous dites en anglais.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil u vragen om tegen de heer Barroso te zeggen dat zijn woorden weliswaar getuigen van ambitie maar dat wij verwachten dat zijn woorden ook worden omgezet in daden en dat wij, wanneer wij het vertrouwen van onze medeburgers willen herwinnen, zowel betere wetgeving, wat niet per se minder wetgeving betekent, als datgene nodig hebben wat in het E ...[+++]

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, vous direz à Monsieur le Président de la Commission que si ses paroles sont pleines d’ambition, nous attendons un passage aux actes et que de ce point de vue là nous avons besoin, si nous voulons retrouver la confiance de nos concitoyens, de «better regulation» qui ne veut pas forcément dire «less regulation» et de capacité «to deliver» comme vous dites en anglais.


Ik ben blij met dat voorstel. Ik denk namelijk dat het Parlement er geen genoegen mee mag nemen om - zoals de voormalige voorzitter, de heer Giscard d’Estaing placht te zeggen - onze medeburgers te zeggen wat op het bewuste moment de goede keuze zou zijn, temeer daar een dergelijke sommatie op degenen die vraagtekens zetten bij de huidige koers van het Europees project - en dat geldt op wat voor manier dan ook voor de meerderheid van de burgers van de Unie - waarschijnlijk geen enkel effect zal sorteren.

Je me réjouis de cette proposition. Je pense en effet que le Parlement ne doit pas se contenter d’indiquer à nos concitoyens le moment venu, pour reprendre une expression chère à l’ex-Président Giscard d’Estaing, le bon choix à opérer, et ce d’autant que pour celles et ceux qui s’interrogent sur le cours actuel de la construction européenne, et qui d’une manière ou d’une autre représentent la majorité des citoyens de l’Union, une telle injonction ne serait vraisemblablement d’aucun effet.


Zowel wij als onze medeburgers willen echter dat er met het oog op een grotere samenhang van onze lidstaten een vruchtbare samenwerking totstandkomt. De in andere, meer specifieke verslagen aangedragen argumenten rechtvaardigden het uitstel van de kwijting evenmin.

Le contenu et l'argumentation d'autres rapports plus particuliers ne justifiaient pas davantage le report de l'octroi de la décharge.


Als we aan onze medeburgers willen zeggen wat het betekent om burger te zijn in België, dan verdient dit een breder debat dan een vergadering in een besloten commissie die daarna kort in een interministeriële conferentie aan bod is gekomen zonder enige politiek-maatschappelijke discussie.

Si nous voulons faire savoir à nos concitoyens ce que signifie être citoyen en Belgique, cela mérite un débat plus large qu'une réunion de commission.


Als we de koopkracht van onze medeburgers op peil willen houden en armoede in ons land willen vermijden of verminderen, moeten we de concrete maatregelen van de federale overheid, maar ook die van de gewesten en van de gemeenschappen bundelen.

Soutenir le pouvoir d'achat de nos concitoyens et éviter et réduire la pauvreté dans notre pays passent donc par la conjugaison de mesures concrètes, relevant du niveau fédéral mais aussi des Communautés et Régions.


Voor hen die politiek dicht bij de mensen willen staan en zich interesseren voor de problemen van onze medeburgers, moeten er regels worden opgesteld die het hen mogelijk maken naar de mensen te luisteren en er, in bepaalde omstandigheden, voor te zorgen dat de problemen opnieuw worden aangepakt, uiteraard niet op gerechtelijk vlak.

Pour ceux qui veulent avoir une approche politique de proximité et qui s'intéressent aux problèmes vécus par nos concitoyens, je pense qu'il faut élaborer des règles qui leur permettraient d'écouter les gens mais aussi, dans certaines circonstances, de relancer - je ne parle pas sur le plan judiciaire bien entendu - la prise en compte de ces problèmes.


De Senaat vergist zich doordat hij de schijnwerpers niet richt op de gevaren die het trans-Atlantisch economisch akkoord met zich brengt voor onze medeburgers, werknemers en KMO's. Dat akkoord is het tegenovergestelde van wat we willen: een geherindustrialiseerd Europa, dat ook eerlijk en duurzaam is.

Le Sénat trébuche en ne mettant pas les projecteurs, à l'occasion du vote de cette résolution, sur les dangers que représentent pour nos concitoyens, nos travailleurs et nos petites et moyennes entreprises, la conclusion d'un accord économique transatlantique qui est tout le contraire de ce que nous voulons : une Europe réindustrialisée, certes, mais juste et durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan onze medeburgers willen zeggen' ->

Date index: 2022-05-27
w