Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan nalatigheid grenzende onwetendheid » (Néerlandais → Français) :

Er wordt vermoed dat andere openbare gebouwen in Cyprus bouwtechnisch gevaarlijk zijn, maar, als gevolg van klaarblijkelijke nalatigheid of onwetendheid, of corruptie van betreffende autoriteiten, afdelingen of particuliere bedrijven, worden er geen corrigerende maatregelen genomen.

On pense que d'autres bâtiments publics pourraient être dangereux à Chypre mais, que ce soit par négligence ou bien en raison de la corruption des autorités ou des services compétents ou des entreprises privées concernées, aucune mesure n'est prise pour y remédier.


Er wordt vermoed dat andere openbare gebouwen in Cyprus bouwtechnisch gevaarlijk zijn, maar, als gevolg van klaarblijkelijke nalatigheid of onwetendheid, of corruptie van betreffende autoriteiten, afdelingen of particuliere bedrijven, worden er geen corrigerende maatregelen genomen.

On pense que d'autres bâtiments publics pourraient être dangereux à Chypre mais, que ce soit par négligence ou bien en raison de la corruption des autorités ou des services compétents ou des entreprises privées concernées, aucune mesure n'est prise pour y remédier.


We moeten echter ook de moed opbrengen om te zeggen dat duizenden vrouwen ook het slachtoffer zijn van onwetendheid, nalatigheid en obscurantisme.

Mais nous devons aussi avoir le courage de dire que des centaines de milliers de femmes sont aussi victimes de l'ignorance, de la négligence et de l'obscurantisme.


De « nalatigheid of de onwetendheid » van de belastingschuldigen konden niet « beschouwd worden als de wettige reden of de omstandigheid van overmacht » waarin die bepaling voorziet (ibid., p. 11).

La « négligence ou l'ignorance » des redevables ne pouvaient être « considérées comme le juste motif ou la circonstance de force majeure » visés par cette disposition (ibid., p. 11).


Commissaris Vitorino, persoonlijk heb ik veel waardering voor u, en daar heb ik in dit Parlement ook altijd blijk van gegeven. Desondanks moet ik zeggen dat het voorstel van de Commissie wordt gekenmerkt door een aan nalatigheid grenzende onwetendheid, juist met betrekking tot de situatie van de lidstaten die de afgelopen jaren aan talrijke vluchtelingen en asielzoekers ruimhartig gastvrijheid en bescherming hebben geboden.

Monsieur le Commissaire Vitorino, avec tout le respect que j'ai pour votre personne et que j'ai d'ailleurs régulièrement exprimé dans cette enceinte, le projet de la Commission est empreint d'une ignorance négligente au vu de la situation dans ceux-là même des États membres qui, au cours des années écoulées, ont généreusement accordé accueil et protection à maints réfugiés et demandeurs d'asile.


De overtreder die wegens onwetendheid of nalatigheid de onmiddellijke inning, de minnelijke schikking of het bevel tot betaling aanvaardt, kan het voordeel van de individualisering van de straf niet krijgen (stuk Senaat, 2002/2003, nr. 2-1402/3, blz. 28).

Le contrevenant qui acceptera, par ignorance, peur ou négligence, la perception immédiate, la transaction ou l'ordre de paiement ne bénéficiera pas de cette individualisation de la peine (do c. Sénat, 2002/2003, nº 2-1402/3, p. 28).


De overtreder die wegens onwetendheid of nalatigheid de onmiddellijke inning, de minnelijke schikking of het bevel tot betaling aanvaardt, kan het voordeel van de individualisering van de straf niet krijgen (do c., Senaat, 2002/2003, nr. 2-1402/3, blz. 28).

Le contrevenant qui acceptera, par ignorance, peur ou négligence, la perception immédiate, la transaction ou l'ordre de paiement ne bénéficiera pas de cette individualisation de la peine (do c., Sénat, 2002/2003, nº 2-1402/3, p. 28).


Het enige doel van de controles is te vermijden dat bij de subsidiecontrole over het dienstjaar 1998 in 1999 te grote administratieve hiaten opduiken uit onwetendheid of nalatigheid.

Le seul objectif des contrôles est d'éviter qu'au moment du contrôle des subsides de l'exercice 1998 en 1999, des lacunes administratives trop importantes n'apparaissent pour cause d'ignorance ou de négligence.


Het is echter wel denkbaar dat de administratie op de onwetendheid, de vrees of de nalatigheid van de betrokkenen speculeert om artikel 80 onrechtmatig toe te passen.

On peut cependant penser que l'administration spécule sur l'ignorance, la crainte ou la négligence des intéressés pour bénéficier d'une application irrégulière de l'article 80.


Onder omstandigheden onafhankelijk van de wil van de belastingplichtige kan men bijvoorbeeld rekenen: zware ziekte, afwezigheid van lange duur, kennelijke onwetendheid inzake fiscale verplichtingen, enz. Vervolgens dient een onderscheid te worden gemaakt tussen de belastingplichtige «ter goeder trouw» die «zonder opzet de belasting te ontduiken» slechts bij vergissing, nalatigheid, onvoorzichtigheid enz. een overtreding heeft gemaakt en de belastingplichtige «ter kwader trouw» die met bedrieglijk oogmerk heeft gehandeld.

Parmi les circonstances indépendantes de la volonté du contribuable, on peut ranger, par exemple, la maladie grave, l'absence de longue durée, l'ignorance manifeste des obligations fiscales, etc. Ensuite, une distinction doit être faite entre le contribuable «de bonne foi» qui, «sans intention d'éluder l'impôt», a commis une infraction simplement par erreur, négligence, imprudence, etc., et le contribuable «de mauvaise foi» qui a agi avec une intention frauduleuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan nalatigheid grenzende onwetendheid' ->

Date index: 2025-05-29
w