Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan medewerking heeft de commissie de chinese autoriteiten meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Gezien het gebrek aan medewerking heeft de Commissie de Chinese autoriteiten meegedeeld dat overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening gebruik kan worden gemaakt van de beste beschikbare gegevens.

En raison de l'absence de coopération, la Commission a informé les autorités chinoises que, conformément à l'article 18 du règlement de base, les meilleures données disponibles pourraient être utilisées.


Op 19 juli 1996 heeft de Europese commissie (DG-Landbouw-EOGFL) de eindconclusies meegedeeld aan de Belgische autoriteiten, met betrekking tot het onderzoek naar de toegepaste systemen en procedures voor de controle en het beheer van de regeling inzake voorfinanciering van de uitvoerrestituties.

Le 16 juillet 1996, la Commission européenne (DG-Agriculture-FEOGA) a transmis aux autorités belges ses conclusions définitives concernant l'enquête sur les systèmes et procédures appliqués pour le contrôle et la gestion de la réglementation relative au préfinancement des restitutions à l'exportation.


Op 30 juni 2005 heeft de Commissie de Finse autoriteiten meegedeeld dat de kennisgeving ingevolge artikel 95, lid 4, ontvangen was en dat overeenkomstig artikel 95, lid 6, de periode van zes maanden voor de beoordeling ervan een dag na ontvangst, dat wil zeggen op 8 juni 2005, was ingegaan.

Par lettre du 30 juin 2005, la Commission a informé les autorités finlandaises qu’elle avait reçu la notification au titre de l’article 95, paragraphe 4 et que la période de six mois pour son examen visée à l’article 95, paragraphe 6, débutait le 8 juin 2005, lendemain du jour où la notification avait été reçue.


Op 30 juni 2005 heeft de Commissie de Oostenrijkse autoriteiten meegedeeld dat de kennisgeving ingevolge artikel 95, lid 4, ontvangen was en dat overeenkomstig artikel 95, lid 6, de periode van zes maanden voor de beoordeling ervan een dag na ontvangst, d.w.z. op 15 juni 2005, was ingegaan.

Par lettre du 30 juin 2005, la Commission a informé les autorités autrichiennes qu'elle avait reçu la notification au titre de l'article 95, paragraphe 4, et que la période de six mois pour son examen visée à l'article 95, paragraphe 6, débutait le 15 juin 2005, lendemain du jour où la notification avait été reçue.


Sedert de buitengewone zitting heeft de Commissie de Raad meegedeeld dat zij tot een akkoord is gekomen met de Russische autoriteiten, die certificatie van de voedselveiligheid van de producten zullen aanvaarden.

Depuis la session extraordinaire, la Commission a fait savoir au Conseil qu'elle était parvenue à un accord avec les autorités russes, qui accepteraient une attestation de sécurité pour les produits alimentaires.


(24) Bij brief van 8 augustus 2002 heeft de Commissie de Nederlandse autoriteiten meegedeeld dat zij de kennisgeving overeenkomstig artikel 95, leden 4 en 5, van het Verdrag had ontvangen en dat de in artikel 95, lid 6, bedoelde periode van zes maanden voor haar onderzoek was ingegaan op 4 mei 2002, dat wil zeggen de dag volgende op de datum van ontvangst van de kennisgeving.

(24) Par lettre datée du 8 août 2002, la Commission a informé les autorités néerlandaises qu'elle avait reçu la notification faite au titre de l'article 95, paragraphes 4 et 5, du traité, et que la période de six mois prévue pour son examen conformément à l'article 95, paragraphe 6, commençait le 4 mai 2002, c'est-à-dire le jour suivant la date de réception de la notification.


(17) Bij schrijven van 22 februari 2001 heeft de Commissie de Nederlandse autoriteiten meegedeeld dat zij de kennisgeving overeenkomstig artikel 95, lid 5, had ontvangen en dat de in artikel 95, lid 6, bedoelde periode van zes maanden voor haar onderzoek was ingegaan op 26 januari 2001, dat wil zeggen de dag volgende op de datum van ontvangst van de kennisgeving.

(17) Par lettre du 22 février 2001, la Commission a informé les autorités néerlandaises qu'elle avait reçu la notification faite au titre de l'article 95, paragraphe 5, du traité, et que la période de six mois prévue pour l'examen de cette notification en vertu de l'article 95, paragraphe 6, commençait le 26 janvier 2001, c'est-à-dire le jour suivant la date de réception de la notification.


Hier moet dringend naar oplossingen worden gezocht, maar alleen is de Commissie machteloos: zij heeft de actieve medewerking van de nationale autoriteiten nodig.

Des solutions doivent être trouvées rapidement, mais la Commission n'y parviendra pas seule; elle a besoin de la coopération active des autorités nationales.


In het onderhavige geval heeft het VK de Commissie meegedeeld dat het een aantal markten binnen het VK voor de levering van bier had geïdentificeerd waarvoor de autoriteiten van het VK van mening waren dat aan de voorwaarden voor een dergelijke verwijzing werd voldaan.

Dans la présente affaire, le Royaume-Uni a informé la Commission que, selon l'autorité de concurrence britannique, les conditions d'un tel renvoi étaient remplies pour un certain nombre de marchés de la fourniture de bière à l'intérieur du Royaume-Uni.


Steunmaatregel nr. NN 119/95 De Europese Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een programma voor steunverlening voor de bouw van vissersvaartuigen, dat haar door de Spaanse autoriteiten was meegedeeld.

Aide no NN 119/95 La Commission européenne a décidé de ne pas soulever d'objections à l'égard d'un programme d'aides à la construction de bateaux de pêche qui lui avait été transmis par les autorités espagnoles.


w