Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan internationale veiligheidsnormen kunnen sluiten " (Nederlands → Frans) :

De Unie zal internationale akkoorden kunnen sluiten en lid worden van internationale organisaties.

L'Union pourra conclure des accords internationaux et devenir membre d'organisations internationales.


De Unie zal internationale akkoorden kunnen sluiten en lid worden van internationale organisaties.

L'Union pourra conclure des accords internationaux et devenir membre d'organisations internationales.


In artikel 19, tweede paragraaf, wordt op positieve wijze bepaald dat de Partijen bilaterale of multilaterale overeenkomsten of andere internationale instrumenten kunnen sluiten betreffende de aangelegenheden waarop het Verdrag betrekking heeft.

Le paragraphe 2 de l'article 19 mentionne de façon positive la possibilité pour les Parties de conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux — ou tout autre instrument international — relatifs aux questions réglées dans la Convention.


Hij wijst op het feit dat er een dialoog is met de deelstaten, die in het kader van hun bevoegdheden internationale akkoorden kunnen sluiten.

Il attire l'attention sur le fait qu'un dialogue a lieu avec les entités fédérées, qui peuvent conclure des accords internationaux dans le cadre de leurs compétences.


Vandaag heeft de Commissie ingestemd met het besluit van Griekenland om zich aan te sluiten bij de 15 landen die reeds deelnemen aan de EU-regels waardoor internationale echtparen kunnen kiezen welk nationaal recht van toepassing is op hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed.

La Commission européenne a, aujourd'hui, entériné la décision de la Grèce de se joindre aux 15 États membres qui sont déjà assujettis à la réglementation de l'Union permettant aux couples internationaux de choisir le pays dont le droit régira les modalités de leur divorce ou de leur séparation de corps.


Vandaag heeft Griekenland zijn besluit aangekondigd om zich aan te sluiten bij de 15 landen die reeds deelnemen aan de EU-regels waardoor internationale echtparen kunnen kiezen welk nationaal recht van toepassing is op hun echtscheiding.

La Grèce a annoncé, ce jour, sa décision de se joindre aux 15 États membres qui sont déjà assujettis à la réglementation de l'Union permettant aux couples internationaux de choisir le pays dont le droit régira les modalités de leur divorce.


De Commissie erkent de inspanningen die de veiligheidsautoriteiten van de Democratische Republiek Congo, de Filipijnen, Indonesië, Kazachstan, Libië, Mauritanië, Mozambique, Rusland en Soedan hebben geleverd om hun burgerluchtvaartsysteem te hervormen en de veiligheid te verbeteren om zo uiteindelijk te kunnen waarborgen dat de internationale veiligheidsnormen daadwerkelijk worden toegepast.

La Commission a reconnu les efforts déployés par les autorités responsables de la surveillance en matière de sécurité de la République démocratique du Congo, de l’Indonésie, du Kazakhstan, de la Libye, de la Mauritanie, du Mozambique, des Philippines, de la Russie et du Soudan pour réformer leur système de l'aviation civile et pour renforcer la sécurité, afin de pouvoir, à terme, être en mesure de garantir l’application effective des normes internationales de sécuri.


Wel is duidelijk dat gezien de internationale concurrentie Europa "de winkel zou kunnen sluiten" indien de oplossing alleen in een verlaging van de arbeidskosten zou bestaan.

Mais soyons clairs: étant donné la concurrence internationale, l'Europe pourrait "fermer boutique" si le salut devait uniquement venir d'une réduction du coût du travail.


Dat is de reden waarom de deelstaten internationale verdragen kunnen sluiten, niet alleen met andere regio's, maar ook met andere staten.

C'est pourquoi les entités fédérées peuvent conclure des traités internationaux, non seulement avec d'autres régions mais aussi avec d'autres États.


Het door de Commissie goedgekeurde voorstel zorgt er specifiek voor dat: - de internationale beproevingsnormen voor de uitrusting van zeeschepen uniform en verplicht in acht worden genomen en de keuringsinstanties aan gemeenschappelijke kwaliteitscriteria moeten voldoen voordat zij namens de nationale overheid uitrusting kunnen gaan beoordelen; - bijgevolg alle uitrusting in de hele Unie aan hogere veiligheidsnormen voldoet, ...[+++]

La proposition adoptée par la Commission: - introduit une application uniforme et obligatoire des normes d'essai internationales relatives aux équipements marins et exige des organismes responsables des essais qu'ils satisfassent à des critères de qualité communs pour pouvoir entreprendre l'évaluation des équipements pour les administrations nationales; - assure ainsi le renforcement des performances de sécurité de tous les équipements à l'intérieur de l'Union, tout en réduisant les distorsions de concurrence entre exploitants de navires; - permet que les équipements soient installés sur les navires ...[+++]


w