Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële overzichten van de winkel beheren
Kassier in winkels
Marktkramer
Openingstijd van een winkel
Plannen maken ter preventie en beveiliging van winkels
Rijdende winkel
Straathandel
Venter
Verkooppunt
Winkel
Winkelsluitingstijd
ZB-winkel
Zelfbedieningswinkel

Traduction de «winkel zou » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met kopers om producten te plannen voor de winkel | contacten onderhouden met kopers om producten te plannen voor de winkel | samenwerken met kopers om producten te plannen voor de winkel

assurer la liaison avec des acheteurs pour la planification des produits pour le magasin


straathandel [ marktkramer | rijdende winkel | venter ]

commerce ambulant [ commerce non sédentaire | forain ]


openingstijd van een winkel [ winkelsluitingstijd ]

horaire d'ouverture du commerce [ horaire de fermeture des magasins ]




ZB-winkel | zelfbedieningswinkel

magasin en libre service




plannen maken ter preventie en beveiliging van winkels

créer un plan de sécurité et de prévention pour un magasin


financiële overzichten van de winkel beheren

gérer les rapports financiers d'un magasin




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het derde onderdeel van het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de vrijheid van handel en nijverheid, gewaarborgd door de artikelen II. 3 en II. 4 van het Wetboek van economisch recht, doordat de bestreden bepaling zonder verantwoording nachtwinkels zou viseren, waardoor de bestreden bepaling uitsluitend winkels zou treffen waarvan de uitbaters ofwel van buitenlandse nationaliteit, ofwel van buitenlandse origine zijn.

La troisième branche du deuxième moyen est prise de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec la liberté de commerce et d'industrie garantie par les articles II. 3 et II. 4 du Code de droit économique, en ce que la disposition attaquée viserait sans justification des magasins de nuit, de sorte qu'elle toucherait exclusivement des magasins dont les exploitants sont soit de nationalité étrangère, soit d'origine étrangère.


De IKEA-winkels werden aan INGKA overgedragen, dat vandaag de dag nog steeds eigenaar is van de meeste IKEA-winkels wereldwijd.

Les magasins IKEA ont été transférés à INGKA, qui possède également aujourd'hui la plupart des magasins IKEA dans le monde.


gedwongen medewerking bij publiciteit, aangerekende kosten om goederen een opvallende plaats in de winkel te geven en andere aanvullende vergoedingen.

la promotion obligatoire, les frais de placement de produits à des endroits exposés du magasin et autres frais supplémentaires,


Een handelaar bezit twee textielwinkels A en B op verschillende adressen waarvan de verkopen per winkel afzonderlijk worden genoteerd, waarvan de aankopen van goederen zijn samengevoegd en waarvan de kosten en afschrijvingen niet per winkel zijn gesplitst hoewel dit zonder veel moeilijkheden zou kunnen gebeuren (elektriciteit, verwarming, enz.).

Un commerçant possède deux magasins de textiles A et B à des adresses différentes dont les ventes sont relevées distinctement par magasin, dont les achats de marchandises sont globalisés et dont les frais et amortissements ne sont pas scindés par magasin mais pourraient l'être sans difficultés (électricité, chauffage, et c.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds meende hij dat als men de tankstations buiten de autowegen aan dezelfde regeling zou onderwerpen als die welke voor de aan de autoweg gelegen tankstations geldt, dat eveneens een discriminatie zou doen ontstaan maar dan ten aanzien van de andere nachtwinkels; in die hypothese zou een normale nachtwinkel immers gevestigd kunnen zijn naast een tankstation dat voorzien is van een winkel die 24 uur op 24 zou kunnen openblijven.

D'une part, il estimait que le fait de soumettre les stations-services « non autoroutières » au même régime que celui qui prévaut pour les stations-services situées le long des autoroutes créerait également une discrimination mais cette fois envers les autres magasins de nuit; dans cette hypothèse en effet, un magasin de nuit normal pourrait se retrouver à côté d'une station-service équipée d'un magasin qui pourrait rester ouvert 24 heures sur 24.


— Het merken zou kunnen leiden tot manifestaties aan winkels, waardoor op termijn geen enkele winkel dat vlees nog zal verkopen.

— Le marquage pourrait entraîner des manifestations aux magasins, si bien qu'à terme, plus aucun magasin ne vendrait encore cette viande.


Hoewel het juist is dat het probleem van de tankstations die niet langs autosnelwegen gelegen zijn, een heikel punt is waarover bij de voorbereiding van de wet van 29 januari 1999 het langst gedebatteerd werd omdat er een discriminatie zou zijn ten opzichte van de winkels verbonden aan tankstations langs de autosnelwegen, zijn wij van mening dat het niet aanvaardbaar is toe te laten dat eerstgenoemde winkels doorlopend open zouden zijn.

S'il est exact que la question des stations-service qui n'étaient pas situées le long des autoroutes fut un point sensible et le plus longuement débattu lors des travaux préparatoires de la loi du 29 janvier 1999 en terme de discrimination par rapport aux magasins liés aux stations-service le long des autoroutes, nous ne pensons pas que permettre l'ouverture continue de ces premiers soit une solution acceptable.


Enerzijds meende hij dat als men de tankstations buiten de autowegen aan dezelfde regeling zou onderwerpen als die welke voor de aan de autoweg gelegen tankstations geldt, dat eveneens een discriminatie zou doen ontstaan maar dan ten aanzien van de andere nachtwinkels; in die hypothese zou een normale nachtwinkel immers gevestigd kunnen zijn naast een tankstation dat voorzien is van een winkel die 24 uur op 24 zou kunnen openblijven.

D'une part, il estimait que le fait de soumettre les stations-services « non autoroutières » au même régime que celui qui prévaut pour les stations-services situées le long des autoroutes créerait également une discrimination mais cette fois envers les autres magasins de nuit; dans cette hypothèse en effet, un magasin de nuit normal pourrait se retrouver à côté d'une station-service équipée d'un magasin qui pourrait rester ouvert 24 heures sur 24.


Het Gerecht heeft geconcludeerd dat zelfs gesteld dat Freixenet de eerste was die gebruik had gemaakt van de verpakking waarvan om inschrijving als merk werd verzocht, daaraan hoe dan ook niet afdeed dat de originaliteit van deze verpakking alleen niet volstond, aangezien de consument, ongeacht het tijdvak, rekening houdt met een andere factor om zijn aankoopkeuze te maken, onder meer gelet op de grote verscheidenheid aan de in de winkels aangeboden verschijningsvormen.

Le Tribunal a conclu que, en tout état de cause, à supposer même que Freixenet ait été la première à utiliser le conditionnement pour lequel l’enregistrement des marques a été demandé, il n’en demeurait pas moins que l’originalité de ce conditionnement ne suffirait pas, puisque le consommateur tenait compte, et ce quelle que soit l’époque, d’un autre élément pour se décider lors de l’achat, compte tenu notamment de la grande variété de présentations proposée dans les magasins.


De zaak betrof de verenigbaarheid met de richtlijn van een Belgische bepaling die een handelaar verbiedt zijn winkel zeven dagen per week open te houden, en dus vereist dat de handelaar een rustdag per week voor de winkel kiest.

L’affaire portait sur la compatibilité avec la directive d’une disposition de droit belge interdisant aux commerçants d’ouvrir leur magasin sept jours sur sept, leur imposant ainsi un jour de fermeture hebdomadaire.




D'autres ont cherché : zb-winkel     kassier in winkels     marktkramer     openingstijd van een winkel     rijdende winkel     straathandel     venter     verkooppunt     winkel     winkelsluitingstijd     zelfbedieningswinkel     winkel zou     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winkel zou' ->

Date index: 2021-07-27
w