Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het verkiezingsproces konden deelnemen " (Nederlands → Frans) :

Omdat de actie zo lang duurde, had ze ernstige gevolgen voor de levensomstandigheden van de gedetineerden, die niet meer werden gelucht, geen bezoek konden ontvangen, geen douche konden nemen, noch konden deelnemen aan activiteiten.

La durée exceptionnelle de ce mouvement a gravement affecté les conditions de vie des détenus, privés de préau, de visites, de douches, d'activités, etc.


H. overwegende dat de oppositieleiders Joelia Timosjenko en Joeri Loetsenko nog altijd opgesloten zitten en niet aan het verkiezingsproces konden deelnemen;

H. considérant que les chefs de fil de l'opposition Ioulia Timochenko et Iouri Loutsenko sont toujours en détention et qu'ils n'ont pas pu participer au processus électoral;


- In 2014: een initiatief van een halve dag: "Venus, vrouwen in leidinggevende functies": waaraan alle medewerkers van onze FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu konden deelnemen.

- En 2014: une initiative d'un demi-jour: "Venus, femmes dirigeantes": ouvert à tous les collaborateurs, de notre SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.


Tijdens de sessie bleek dat weinig aanwezigen de Belgische nationaliteit hadden en hierdoor niet aan de selectieproeven konden deelnemen.

Durant celle-ci, il est apparu que peu de participants possédaient la nationalité belge, et ne pouvaient dès lors pas participer aux épreuves de sélection.


2. Voor de toewijzing van gemeenten die konden deelnemen aan operatie Gaudi II heb ik gekeken naar de resultaten van operatie Gaudi I. Rekening houdend hiermee en met de adviezen van mijn administratie ben ik tot de nieuwe lijst van deelnemende gemeenten gekomen namelijk Oostende, Gent, Antwerpen, Leuven, Brussel (stad), Molenbeek, Luik en Charleroi.

2. Pour sélectionner les communes qui allaient participer à l'opération Gaudi II, j'ai examiné les résultats de l'opération Gaudi I. Tenant compte de cet élément et des avis de mon administration, j'ai établi une nouvelle liste des communes participantes notamment Oostende, Gand, Anvers, Louvain, Bruxelles(ville), Molenbeek St-Jean, Liège et Charleroi.


E. overwegende dat politici van de oppositie nog steeds in de gevangenis zitten en niet vrij konden deelnemen aan het verkiezingsproces;

E. considérant que des membres de l'opposition restent emprisonnés et qu'ils n'ont pas pu participer librement au processus électoral;


Dankzij het pilootproject waaraan naast de stafdienst PO ook SD ICT, Contact Center en Vertaaldienst deelnemen gecombineerd met inhousing van een aantal externe diensten, konden we 6 500 m² besparen, wat overeenkomt met een kost van 175 000 euro per jaar.

Grâce au projet pilote auquel participent, outre le service d'encadrement PO, le SE ICT, le Contact Center et le service de Traduction, combiné à l'installation dans notre bâtiment de certains services externes, nous avons pu économiser 6 500 m², ce qui représente un coût de 175 000 euros par an.


5. betreurt dat vanwege het feit dat aan verzoeken om registratie van de oppositiepartijen geen gehoor is gegeven door de verkiezingscomités voordat de lijst van de Partij van de Regio's was ingediend, deze regerende partij in ongeveer 85% van de kieskringen de eerste lijst werd; merkt op dat wegens eigenaardigheden in de kieswet, waardoor er onvoldoende waarborgen bestonden ter bescherming van het recht van de gevestigde politieke partijen om aan de verkiezingen mee te doen, sommige partijen, zoals de partij Batkivshchyna, in bepaal ...[+++]

5. regrette que, puisque les commissions électorales ont refusé les demandes d'enregistrement des partis d'opposition avant la soumission de la liste du Parti des régions, le parti au pouvoir ait de fait obtenu la première place sur les listes dans environ 85 % des circonscriptions; fait valoir qu'en raison d'anomalies dans la loi électorale, qui n'était pas à même d'offrir des garanties suffisantes pour protéger le droit des partis politiques en place à se présenter, certains partis, à l'instar du parti Batkivshchyna, n'ont pas eu la possibilité de faire enregistrer leurs candidats dans plusieurs circonscriptions et de participer aux é ...[+++]


5. betreurt dat vanwege het feit dat aan verzoeken om registratie van de oppositiepartijen geen gehoor is gegeven door de verkiezingscomités voordat de lijst van de Partij van de Regio's was ingediend, deze regerende partij in ongeveer 85% van de kieskringen de eerste lijst werd; merkt op dat wegens eigenaardigheden in de kieswet, waardoor er onvoldoende waarborgen bestonden ter bescherming van het recht van de gevestigde politieke partijen om aan de verkiezingen mee te doen, sommige partijen, zoals de partij Batkivshchyna, in bepaal ...[+++]

5. regrette que, puisque les commissions électorales ont refusé les demandes d'enregistrement des partis d'opposition avant la soumission de la liste du Parti des régions, le parti au pouvoir ait de fait obtenu la première place sur les listes dans environ 85 % des circonscriptions; fait valoir qu'en raison d'anomalies dans la loi électorale, qui n'était pas à même d'offrir des garanties suffisantes pour protéger le droit des partis politiques en place à se présenter, certains partis, à l'instar du parti Batkivshchyna, n'ont pas eu la possibilité de faire enregistrer leurs candidats dans plusieurs circonscriptions et de participer aux é ...[+++]


G. overwegende dat de 33.000 in de republiek gestationeerde Russische militairen aan de verkiezingen konden deelnemen en dat alleen onafhankelijke kandidaten of vertegenwoordigers van politieke partijen die aanvaarden dat Tsjetsjenië een deel van Rusland vormt, als kandidaat bij de verkiezingen konden opkomen,

G. considérant que les 33 000 soldats russes déployés dans la République ont été autorisés à voter et que seuls les candidats indépendants ou les représentants des partis politiques qui admettent que la Tchétchénie fait partie de la Russie ont été autorisés à s'inscrire sur les listes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het verkiezingsproces konden deelnemen' ->

Date index: 2025-01-14
w