Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het steuncentrum moet bezorgen » (Néerlandais → Français) :

Komt die tot uiting in het verslag dat de arts via de justitieassistent aan het steuncentrum moet bezorgen ?

Se traduit-elle au niveau du rapport que le médecin doit remettre au centre d'appui par l'intermédiaire de l'assistant de justice ?


Komt die tot uiting in het verslag dat de arts via de justitieassistent aan het steuncentrum moet bezorgen ?

Se traduit-elle au niveau du rapport que le médecin doit remettre au centre d'appui par l'intermédiaire de l'assistant de justice ?


IV. - De selectie van de projecten van cursussen Afdeling 1. - De toelaatbaarheidsvoorwaarden en bijzondere selectiecriteria Art. 7. De drie uren praktische cursus van de initiatiecursus bedoeld in artikel 30, tweede lid, bestaan uit een demonstratie in de bijenstal die aan de kandidaat bijenhouder een eerste rechtstreeks contact met de bijen moet bezorgen.

IV. - La sélection des projets de cours Section 1. - Les conditions d'admissibilité et critères de sélection particuliers Art. 7. Les trois heures de cours pratique du cours d'initiation visées à l'article 30, alinéa 2, comprennent une démonstration au rucher visant à procurer un premier contact direct avec les abeilles au candidat apiculteur.


Het is de zone die het rapport moet bezorgen.

Il revient à la zone de transmettre le rapport.


Er bestaan andere gewrichtsimplantaten waarbij men om recht te hebben op de terugbetaling gegevens aan andere actoren moet bezorgen, zoals enkelprotheses.

Il existe d'autres implants articulaires pour lesquels des données doivent être transmises à d'autres acteurs pour avoir droit au remboursement, comme les prothèses de chevilles.


4. a) Auvibel baseert zich op het feit dat zij vaak geconfronteerd wordt met terugbetalingsaanvragen afkomstig van andere ondernemingen dan de ondernemingen die de thuiskopievergoeding hadden moeten aangeven en betalen en waarvoor Auvibel geen bijdragebetaling vanwege de invoerder of de fabrikant heeft ontvangen. b) Auvibel stelt dat de aanvrager zijn aankoopfacturen moet bezorgen ...[+++]

4. a) La position d'Auvibel est fondée sur le fait qu'elle est souvent confrontée à des demandes de remboursement qui émanent d'entreprises différentes de celles qui auraient dû déclarer et payer la redevance pour copie privée et pour lesquelles Auvibel n'a pas obtenu le paiement de la redevance de la part de l'importateur ou du fabricant. b) Auvibel fait valoir que le demandeur doit faire parvenir à Auvibel ses factures d'achat. 5. a) Le contrôle des déclarations fait partie de la mission d'Auvibel. b) Padawan impose deux conditions pour pouvoir bénéficier d'une exonération/ remboursement de la rémunération pour copie privée.


Het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt (Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2013) schrijft in artikel 39 voor dat elke federale dienst voor 1 mei een volledig verslag moet bezorgen aan FOD Personeel en Organisatie over de evaluaties van het jaar daarvoor.

L'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale (Moniteur belge du 4 octobre 2013) prévoit, dans son article 39, l'obligation pour chaque service fédéral de fournir, avant le 1er mai, un rapport complet au SPF Personnel et Organisation sur les évaluations de l'année précédente.


Verlies of diefstal van een pepperspray moet onverwijld worden gemeld aan de lokale politie, die een proces-verbaal opmaakt dat de koper moet bewaren of aan een wapenhandelaar moet bezorgen wanneer hij zich een nieuw exemplaar wenst aan te schaffen.

Toute perte ou vol d'un spray au poivre doit être signalé sans délai à la police locale qui établit un procès-verbal que l'acquéreur doit conserver ou communiquer à un armurier lorsqu'il souhaite en acquérir un nouveau.


Verlies of diefstal van een pepperspray moet onverwijld worden gemeld aan de lokale politie, die een proces-verbaal opmaakt dat de koper moet bewaren of aan een wapenhandelaar moet bezorgen wanneer hij zich een nieuw exemplaar wenst aan te schaffen.

Toute perte ou vol d'un spray au poivre doit être signalé sans délai à la police locale qui établit un procès-verbal que l'acquéreur doit conserver ou communiquer à un armurier lorsqu'il souhaite en acquérir un nouveau.


Anderzijds versterkt het artikel 8 van het Koninklijk Besluit (KB) van 24 april 1997 (tot bepaling van de veiligheidsvoorwaarden bij het opslaan, het voorhanden hebben en het verzamelen van vuurwapens of munitie - Belgisch Staatsblad 16 mei 1997) het artikel 10 van de wapenwet, door te bepalen dat de aangifte onverwijld moet gebeuren en dat de vergunningsplichtige alle inlichtingen met betrekking tot het gestolen of verloren wapen moet bezorgen.

D’autre part, l'article 8 de l'arrêté royal (AR) du 24 avril 1997 (déterminant les conditions de sécurité lors du stockage, de la détention et de la collection d'armes à feu ou de munitions - Moniteur belge du 16 mai 1997) renforce l'article 10 de la loi sur les armes en stipulant que la déclaration doit être faite sans délai et que le titulaire doit communiquer toutes les informations concernant l'arme perdue ou volée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het steuncentrum moet bezorgen' ->

Date index: 2022-02-27
w