Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het licht kwam dankzij " (Nederlands → Frans) :

Op 22 april 2016 werd bekend dat vierde klasser Eendracht Zele in 2015 ook een controle kreeg van de BBI en dat daar ook aan het licht kwam dat men jaren lang zwart geld uitbetaalde.

Le 22 avril 2016, une autre information révèle qu'un contrôle de l'ISI a également eu lieu en 2015 dans le club de quatrième division Eendracht Zele et qu'il est aussi apparu que ce club avait effectué des paiements au noir durant plusieurs années.


Naar aanleiding van de visfraude in Brusselse restaurants die eerder deze maand aan het licht kwam, heb ik enkele vragen.

A la suite de la fraude au poisson dans les restaurants bruxellois révélée au début de ce mois, je souhaiterais vous adresser plusieurs questions.


De continuïteit van de opdrachten van de justitiehuizen is thans verzekerd door het voorbereidende werk, dat tot stand kwam dankzij de goede samenwerking tussen beide instellingen die aan de overdracht voorafging.

Le travail préparatoire réalisé en bonne collaboration entre les deux institutions avant le transfert permet d’assurer aujourd’hui la continuité des missions prises en charge par les Maisons de justice.


1. Hoe is het aantal ingeschreven voertuigen van de VW-groep geëvolueerd sinds de fraude aan het licht kwam?

1. Comment a évolué le nombre d'immatriculations des véhicules du groupe VW depuis l'annonce de la fraude?


Dankzij de vele officiële bezoeken kwam een groot aantal onderwerpen aan bod: kansen op culturele en medische samenwerking, de mensenrechten en de uitbouw van onze handel, met name dankzij de ondertekening van twee belangrijke overeenkomsten over de regeling van de bilaterale schuld.

Les nombreuses rencontres officielles ont permis d'aborder un vaste éventail de sujets: des possibilités de coopération en matière culturelle et médicale aux droits de l'homme en passant par le renforcement de nos échanges commerciaux notamment grâce à la signature de deux accords importants pour le règlement de la dette bilatérale.


Zo gebeurt het volgens de magistraten dat vreemdelingen, nadat hun schijnhuwelijk werd nietig verklaard of nadat hun identiteitsfraude aan het licht kwam, alsnog individueel of collectief geregulariseerd worden.

Les magistrats précisent qu'il arrive que des étrangers, après l'annulation de leur mariage de complaisance ou la mise au jour de leur fraude à l'identité, font tout de même l'objet d'une régularisation individuelle ou collective.


Wij hebben dus te maken met een toegenomen convergentie, waarbij de virtuele mobiliteit en nieuwe flexibele toegangsvormen tot kennis het licht zien dankzij het geleidelijk wegvallen van technische hinderpalen en de toename van partnerschappen en proefprojecten op Europees vlak.

On assiste donc à une convergence accrue, la mobilité virtuelle et de nouvelles formes flexibles d'accès à la connaissance se faisant jour du fait de la chute progressive des barrières techniques et de la multiplication de partenariats et d'expériences pilotes au niveau européen.


Handhaving liet echter te wensen over, wat leidde tot ernstige fiscale onevenwichtigheden in sommige EU-landen, hetgeen aan het licht kwam toen de economische en financiële crisis uitbrak in 2008.

L’application des règlements était cependant insuffisante, ce qui a engendré de profonds déséquilibres budgétaires dans certains pays de l’UE qui ont été mis au jour lorsque la crise économique et financière a éclaté en 2008.


Dankzij het voortdurende en systematische werk van het deskundigennetwerk "Vrouwen in besluitvorming", dat door de Commissie in het kader van dit programma was opgezet, werd de nationale actie gecoördineerd en werden veranderingen makkelijker, doordat een nieuwe gunstige context op nationaal en Europees niveau [8] tot stand kwam.

Grâce à une action constante et systématique, le réseau d'experts "Les femmes dans la prise de décision" institué par la Commission dans le cadre de ce programme a coordonné les actions nationales et facilité les changements en créant un contexte propice au niveau national et européen [8].


het gebrek pas aan het licht kwam nadat het product in het verkeer is gebracht,

si le défaut est apparu après la mise en circulation du produit.




Anderen hebben gezocht naar : daar     aan het licht     licht kwam     eerder deze maand     tot stand kwam     stand kwam dankzij     aantal     groot aantal     officiële bezoeken kwam     dankzij     kennis het licht     licht zien dankzij     handhaving liet     aan het licht kwam dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het licht kwam dankzij' ->

Date index: 2021-09-02
w