Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het geachte lid had aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik aan het geachte lid had aangekondigd in mijn op 27 mei 2008 gepubliceerde antwoord, zijn contacten gelegd met de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders.

Comme je l'avais annoncé à l'honorable membre dans ma réponse publiée en date du 27 mai 2008, des contacts ont été entrepris auprès de la Chambre nationale des huissiers de justice.


1. In antwoord op de mondelinge vraag nr. 8992 van het geachte lid, had ik reeds opgemerkt dat minister Peeters, minister Borsus en ikzelf op 5 mei 2015 een platform inzake elektronische handel hebben opgericht met als doel de belemmeringen inzake elektronische handel in België te identificeren en ertoe bij te dragen om deze belemmeringen weg te werken.

1. En réponse à la question orale n° 8992 de l'honorable membre, j'avais signalé, au sujet du commerce électronique, que le ministre Peeters, le ministre Borsus et moi-même avions lancé, le 5 mai 2015, une plate-forme dont l'objectif est d'identifier les obstacles au développement du commerce électronique en Belgique et de contribuer à lever ces derniers.


Het door het geachte lid aangehaalde probleem had in feite betrekking op de verzending van een e-mail via de website van de VDAB, waarbij die e-mail slechts in één richting kon worden verzonden (dat wil zeggen, op die site was het via een specifieke functionaliteit mogelijk om een e-mail te verzenden naar een vrij adres, maar het was absoluut onmogelijk om e-mails te ontvangen).

Le problème évoqué par l'honorable membre était en fait lié à l'envoi d'un e-mail via le site du VDAB, sachant que cet e-mail ne pouvait être envoyé qu'à sens unique (c'est-à-dire que, sur ce site, il était possible d'envoyer un e-mail à une adresse libre via une fonctionnalité spécifique, mais il était strictement impossible d'en recevoir).


Sinds het geachte lid deze vraag voorlegde, is de situatie in die zin gewijzigd dat er een rationalisatieoefening op het vlak van de gebouwen van de rechterlijke orde werd aangekondigd.

Depuis que l'honorable membre a introduit sa question, la situation a évolué dans le sens où un exercice de rationalisation des bâtiments de l'ordre judiciaire a été annoncé.


Zoals eerder aangekondigd, werden er overlegmomenten belegd onder de supervisie van de administratie om na te gaan of de betrokken partijen er niet zouden kunnen toe komen hun verschillen in visie en aanpak voor een elektronisch beheer van faillissementsdossiers weg te werken, hetgeen het geachte lid beaamt.

Comme annoncé précédemment, des concertations ont été organisées sous la supervision de l'administration afin de vérifier si les parties concernées ne pourraient pas mettre fin à leurs divergences de vues et à leur approche quant à la gestion électronique des dossiers de faillite. Ce que l'honorable membre confirme.


3. De door de heer Draghi, in november 2014, aangekondigde technische veranderingen, waar het geachte lid naar verwijst, werden in tussentijd genomen.

3. Les modifications techniques évoquées par l'honorable membre, annoncées par M. Draghi en novembre 2014, ont entre-temps été prises.


Nadat de geachte minister in april 2009 had aangekondigd dat de eenzijdige beslissing van AB Inbev om de facturen van zijn leveranciers voortaan pas na honderd twintig dagen te betalen in plaats van dertig dagen voordien, zou worden onderzocht, werd later bericht dat dit onderzoek gestopt werd.

En avril 2009, après que le ministre avait annoncé que l'on examinerait la décision unilatérale de l'AB Inbev de payer dorénavant les factures de ses fournisseurs après 120 jours au lieu de 30, nous avons appris que cette enquête avait été stoppée.


Ik stel met genoegen vast dat het geachte lid zich verheugt over het aangekondigde initiatief om eerst de aangiften te behandelen van burgers die hun aangifte via Tax-on-web hebben ingediend.

C’est avec plaisir que je constate que l’honorable membre se réjouit de l’initiative annoncée de traiter en premier les déclarations des citoyens qui ont rempli leur déclaration via Tax-on-web.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat er geen algemene regelgeving bestaat die van toepassing is op het federaal administratief openbaar ambt in geval van aangekondigde stakingen bij het openbaar vervoer.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'il n'existe pas de réglementation générale applicable à l'ensemble de la fonction publique administrative fédérale en cas de grèves annoncées dans les transports en commun.


Het antwoord op de vraag van volksvertegenwoordiger Ramoudt van 11 mei 2001 had betrekking op het ter slachting aanbieden van runderen in de slachthuizen door particulieren voor eigen gebruik. Het antwoord aan het geachte lid had evenwel betrekking op het verbod van huisslachtingen van varkens, schapen, geiten, geitjes en lammeren.

La réponse à la question du député Ramoudt du 11 mai 2001 concernait l'abattage des bovins présentés à l'abattoir par des particuliers pour leur consommation personnelle, tandis que la réponse à l'honorable membre concerne l'interdiction des abattages des porcs, des moutons, des chèvres, des chevraux et des agneaux à domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het geachte lid had aangekondigd' ->

Date index: 2021-12-23
w