Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals ik aan het geachte lid had aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik aan het geachte lid had aangekondigd in mijn op 27 mei 2008 gepubliceerde antwoord, zijn contacten gelegd met de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders.

Comme je l'avais annoncé à l'honorable membre dans ma réponse publiée en date du 27 mai 2008, des contacts ont été entrepris auprès de la Chambre nationale des huissiers de justice.


1. In antwoord op de mondelinge vraag nr. 8992 van het geachte lid, had ik reeds opgemerkt dat minister Peeters, minister Borsus en ikzelf op 5 mei 2015 een platform inzake elektronische handel hebben opgericht met als doel de belemmeringen inzake elektronische handel in België te identificeren en ertoe bij te dragen om deze belemmeringen weg te werken.

1. En réponse à la question orale n° 8992 de l'honorable membre, j'avais signalé, au sujet du commerce électronique, que le ministre Peeters, le ministre Borsus et moi-même avions lancé, le 5 mai 2015, une plate-forme dont l'objectif est d'identifier les obstacles au développement du commerce électronique en Belgique et de contribuer à lever ces derniers.


Ik nodig het geachte lid uit om zich tot hem te richten om hier meer informatie over te bekomen. Met betrekking tot de militaire samenwerking tussen de Belgische en de Zweedse Defensie bestaat er geen gestructureerde samenwerking of overeenkomst zoals bijvoorbeeld de BENELUX of het European Air Transport Fleet (EATF).

Concernant la coopération militaire entre les Défenses belge et suédoise il n'existe pas de coopération structurée ou d'engagement à l'instar, par exemple, du BENELUX ou de l'European Air Transport Fleet (EATF).


Ik wil het geachte lid erop wijzen, dat net zoals u deze info voor 2014 in een jaarverslag gelezen hebt, de info voor de jaren 2009-2013 in het jaarverslag van de Dienst Vreemdelingenzaken van 2013 kan gevonden worden.

Je tiens à préciser à l'honorable membre que, comme il a pu lire cette information pour 2014 dans un rapport annuel, pour les années 2009-2013, cette information peut également être retrouvée dans le rapport annuel de l'Office des Étrangers de l'année 2013.


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de ...[+++]


Ik herinner het geachte lid eraan dat de strategische doelstelling die bereikt moet worden inzake gelijkheid en die ik bepaald had in 2001, geïntegreerd is in de maatregelen die genomen werden in de strijd tegen het geweld.

Pour rappel à l'honorable membre, l'objectif stratégique à atteindre en matière d'égalité que j'ai défini en 2001 s'intègre dans les mesures prises pour lutter contre la violence.


Ik deel het geachte lid mede dat overeenkomstig artikel 63, derde lid, van de wet 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, voor een aanpassing van de regelgeving omtrent het leenrecht zoals gevraagd door de beheersvennootschappen, een voorafgaande raadpleging van de gemeenschappen vereist is.

J‘informe l’honorable membre que conformément à l’article 63, alinéa 3, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins, une adaptation de la législation relative au droit de prêt, comme demandée par les sociétés de gestion des droits, nécessite une consultation préalable des Communautés.


Ik deel het geachte lid mee dat ik nog geen kennis heb van een officiële vraag van de beheersvennootschappen over een herziening van de Belgische leenregeling, zoals meegedeeld aan de Vlaamse Interuniversitaire Raad (VLIR), aan de Vlaamse Hogescholenraad (VLHORA) en aan het Vlaamse Overlegorgaan inzake Wetenschappelijk Bibliotheekwerk (VOWB).

J’informe l’honorable membre que je n’ai pas encore connaissance de la demande officielle des sociétés de gestion des droits visant à revoir la législation relative au droit de prêt, telle que communiquée par ces dernières au Vlaamse Interuniversitaire Raad (VLIR), au Vlaamse Hogescholenraad (VLHORA) et au Vlaamse Overlegorgaan inzake Wetenschappelelijk Bibliotheekwerk (VOWB).


7. De instructies waarover het geachte lid spreekt zijn onmiddellijk van toepassing, maar zoals ik reeds het genoegen had mede te delen in antwoord op een voorgaande vraag, heeft de formalisering van de behandelingsprocedures van het voorafgaand en administratief geschil die wordt behandeld in die instructies, tot doel de administratieve reorganisatie voor te bereiden.

7. Les instructions dont parle l'honorable membre, sont d'application immédiate, mais comme j'ai déjà eu le plaisir de lui dire dans une réponse à une question antérieure, la formalisation des procédures de traitement du précontentieux et du contentieux administratif qui sont traitées dans ces instructions, a pour but de préparer la réorganisation administrative.


Ik herinner het geachte lid eraan dat de strategische doelstelling die bereikt moet worden inzake gelijkheid en die ik bepaald had in 2001, geïntegreerd is in de maatregelen die genomen werden in de strijd tegen het geweld.

Pour rappel à l'honorable membre, l'objectif stratégique à atteindre en matière d'égalité que j'ai défini en 2001 s'intègre dans les mesures prises pour lutter contre la violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik aan het geachte lid had aangekondigd' ->

Date index: 2022-02-24
w