Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan harder ten strijde " (Nederlands → Frans) :

Iran steunt nog steeds Assad in Syrië, alsook Hezbollah en Hamas, maar trekt ten strijde tegen IS in Irak.

L'Iran soutient toujours Assad en Syrie, ainsi que le Hezbollah et le Hamas.


Onder die omstandigheden zou de bij de artikelen 35/1 tot 35/6 geregelde hoofdelijke aansprakelijkheid in de praktijk een dode letter blijven; - wat artikel 433quinquies van het Strafwetboek betreft, moet het te vage begrip "omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid" verduidelijkt worden en moet er een lijst worden opgesteld van ernstige aanwijzingen op grond waarvan de werf zou kunnen worden stilgelegd en na verificatie opnieuw zou kunnen worden vrijgegeven; - en ten slotte zou de Europese richtlijn inzake openbare aanbestedingen in Belgi ...[+++]

Dans ces conditions, la responsabilité solidaire pour dettes salariales telle qu'organisée par les articles 35/1 à 35/6 serait totalement inopérante sur le terrain. - En ce qui concerne l'article 433quinquies du Code pénal, il faudrait clarifier les termes trop vagues de "conditions contraires à la dignité humaine" et réaliser une listes d'indices sérieux qui permettraient d'arrêter le chantier et de le rouvrir après vérification. - Et enfin, il faudrait transposer dans la loi belge, la directive européenne sur les marchés publics.


En voor de gouvernementele samenwerking maakt die strijd zo deel uit van de interventies ten gunste van de gezondheidssystemen, voor de niet gouvernementele steun maakt dit deel uit van steun aan niet gouvernementele actoren actief op de gezondheidssystemen zoals Memisa, Dokters van de Wereld, Damiaanactie e. a. Hierbij kunnen wij ook speciaal het raamakkoord met het Instituut voor Tropische Geneeskunde vermelden die naast steun aan gezondheidssystemen ook specifieke programma's heeft voor de strijd tegen zoönosen zoals de Afrikaanse ...[+++]

Pour la coopération gouvernementale, cette lutte fait ainsi partie des programmes d'appui aux systèmes de santé; pour l'appui non gouvernemental cela fait partie de l'appui aux acteurs non gouvernementaux actifs dans les systèmes de santé, tels que notamment Memisa, Médecins du Monde, action Damien. A ce sujet on peut particulièrement mentionner l'accord-cadre avec l'Institut de Médecine Tropicale qui, outre des programmes d'appui aux systèmes de santé, dispose de programmes de lutte contre les zoonoses spécifiques comme notamment la Trypanosomiase Africaine et l'Ebola. En c ...[+++]


De specifieke opdrachten van het Centrum zullen zijn: - het samenbrengen van informatie en inlichtingen in de strijd tegen het terrorisme ten behoeve van de lidstaten en derde landen met welke Europol een samenwerkings-akkoord heeft; - het aanbieden van operationele ondersteuning (bijvoorbeeld, mobiele kantoren), het opnemen van een coördinatierol en het ter beschikking stellen van specifieke expertise ten behoeve van de lidstaten (real time-steun aan onderzoeken, identificatie van nieuwe con ...[+++]

Les missions de ce Centre seront: - de récolter les informations et renseignements liés à la lutte contre le terrorisme pour les besoins des États membres et des pays tiers avec lesquels Europol est lié par un accord de coopération; - d'offrir un appui opérationnel (par exemple, les bureaux mobiles), de jouer un rôle de coordination et de mettre son expertise à la disposition des États membres (soutien en temps réel des enquêtes, identification de nouvelles informations contextuelles sur la base d'éléments fournis, analyse de flux d'argent suspects, etc.); - de lutter contre l'utilisation des médias sociaux à des fins de radicalisation ...[+++]


De Europese Unie trekt hiertegen ten strijde en heeft zichzelf onlangs nieuwe doelstellingen gesteld: het verlies aan biodiversiteit in Europa tegen 2020 een halt toeroepen, ecosysteemdiensten zoals de bestuiving of waterkeringen beschermen (en deze diensten herstellen indien ze aangetast zijn) en de bijdrage van de EU aan de bestrijding van het wereldwijde verlies aan biodiversiteit verhogen.

L’Union européenne lutte pour enrayer cette évolution, et s’est récemment fixée pour objectif de mettre un terme à l’appauvrissement de la diversité biologique d’ici à 2020, de protéger les services écosystémiques comme la pollinisation et les dispositifs de protection contre les inondations (et de les rétablir là où ils ont subi des détériorations) et de renforcer la contribution de l’UE à la prévention de la perte de biodiversité au niveau mondial.


Genitale verminking is een andere vorm van geweld ten aanzien van vrouwen en de strijd tegen genitale verminking is een prioriteit in de zin van de wet betreffende de Ontwikkelingssamenwerking, net zoals de gezondheid en de seksuele en reproductieve rechten van de vrouw.

Les mutilations génitales sont une autre forme de violence à l’encontre des femmes et la lutte contre ces mutilations génitales constitue une priorité au sens de la loi relative à la Coopération au développement, au même titre que la santé et les droits sexuels et reproductifs des femmes.


Alle EU-instellingen die bij het toezicht, de controle en de kwijting zijn betrokken, moet op die manier komen tot een gemeenschappelijke houding ten aanzien van het controlekader. Dit moet leiden tot hardere garanties van de kant van de Commissie door middel van jaarlijkse activiteitenverslagen van haar diensten en hardere garanties van de lidstaten voor middelen die gezamenlijk worden beheerd. Een en ander zal steviger worden onderbouwd met solide interneco ...[+++]

De cette manière, les institutions de l'UE œuvrant au contrôle, à l'audit et à la décharge élaboreront une approche commune pour un cadre de contrôle intégré, qui prévoit de renforcer l'assurance au niveau de la Commission au moyen de rapports d'activité annuels des services et d'autres d'assurances provenant des États membres ayant recours à la gestion partagée.


Twintig jaar geleden bent u in Gdansk ten strijde getrokken voor het recht van vereniging in een vrije vakbond; samen met het recht om een economisch activiteit uit te oefenen, is dit een van de hoekstenen van de Europese Unie".

Le droit à la liberté syndicale pour lequel vous vous êtes battu il y a vingt ans à Gdansk est, avec le droit à l'activité économique, l'une des pierres angulaires de notre Union européenne".


Dit geldt met name voor de strijd tegen de werkloosheid die in het algemeen vrouwen harder dan mannen treft.

Cela s'applique notamment à la lutte contre le chômage qui, dans l'ensemble, touche plus sérieusement les femmes que les hommes.


Voor een hardere strijd tegen drugs zijn we in de Gemeenschap vastbesloten om de nieuwe instrumenten van het Verdrag betreffende de Europese Unie te gebruiken".

La Communauté est décidée à utiliser les nouveaux instruments du Traité sur l'Union européenne pour renforcer sa lutte contre la drogue".




Anderen hebben gezocht naar : iran     ten strijde tegen     trekt ten strijde     onder     belgisch recht moeten     in strijd     niet gouvernementele steun     maakt die strijd     lidstaten en derde     strijd tegen     strijd     unie trekt hiertegen     hiertegen ten strijde     andere     kant     leiden tot hardere     onderbouwd met solide     twintig jaar     jaar geleden bent     gdansk ten strijde     algemeen vrouwen harder     hardere     hardere strijd tegen     hardere strijd     aan harder ten strijde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan harder ten strijde' ->

Date index: 2023-01-04
w