Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan franstalige zijde veel meer » (Néerlandais → Français) :

De verschillen in bedragen kunnen in hoofdzaak worden herleid tot het feit dat het gemiddeld teruggevorderd bedrag aan Franstalige zijde beduidend kleiner is dan aan de Nederlandstalige. Dit spruit voort uit het feit dat de geringe overschrijdingen (kleiner dan 250 euro) en de aard van de dossiers (gerechtigden op een bijstandsuitkering) aan Franstalige zijde veel meer zijn vertegenwoordigd.

Les différences entre montants peuvent principalement s’expliquer par le fait que le montant moyen récupéré du côté francophone est significativement moins élevé que du côté néerlandophone car les faibles dépassements (inférieurs à 250 euros) et la nature des dossiers (bénéficiaires d’une allocation sociale) sont beaucoup plus nombreux du côté francophone.


Uit eerder opgevraagde cijfers bleek dat door Franstalige zelfstandigen veel meer op deze mogelijkheid beroep wordt gedaan dan door Vlaamse zelfstandigen.

Il ressort de chiffres demandés précédemment que les indépendants francophones sont beaucoup plus nombreux à recourir à cette possibilité que les indépendants flamands.


Naar verluidt wordt er door Franstalige zelfstandigen veel meer op deze mogelijkheid beroep gedaan dan door Vlaamse zelfstandigen.

Il me revient que les indépendants francophones sont beaucoup plus nombreux à avoir recours à cette possibilité que les indépendants flamands.


Uiteindelijk is het voorstel Maingain realiteit geworden waarbij de Franstalige rechtbanken veel meer bevoegdheden gaan hebben in Halle-Vilvoorde dan vandaag het geval is.

La proposition de M. Maingain est finalement devenue réalité; elle donnera aux tribunaux francophones beaucoup plus de compétences à Hal-Vilvorde qu'ils en ont actuellement.


Hoewel veel mensen in Europa vinden dat hoger onderwijs een “algemeen goed” is, schrijven zich in andere delen van de wereld meer jongeren in het hoger onderwijs in en neemt het aantal ingeschreven studenten – vooral dankzij een sterker financieel engagement van de zijde van de particuliere sector – daar ook sneller toe.

Bien que la plupart en Europe voient l'éducation supérieure comme un "bien public" en Europe, les inscriptions dans l'enseignement supérieur ont été plus nombreuses et augmentent plus rapidement dans d'autres régions du monde - grâce surtout à un financement privé nettement plus élevé.


Langs Franstalige zijde, wordt meer bepaald gevraagd de mogelijkheid te hebben om te beschikken over preciezere gegevens omtrent de omvang van de problemen van de scholen.

Du côté francophone, il est demandé notamment d'avoir la possibilité de disposer de données plus détaillées afin d'avoir une idée précise de l'ampleur des problèmes des écoles.


Ik denk dat het inhoudelijk van belang is. omdat u als Commissie, denk ik, het Parlement veel meer aan uw zijde heeft bij het zoeken naar een echt Europees perspectief.

J’estime que c’est important du point de vue du contenu, car je pense que vous avez, en tant que Commission, davantage le Parlement de votre côté dans votre quête pour une véritable perspective européenne.


Ik vrees dat als de Commissie inderdaad aan de zijde van de consumenten en spaarders zou staan, zij juist in deze politiek zo delicate periode een voorstel zou moeten doen waaruit zichtbaar wordt dat zij achter de burgers staat en dat voorstel zou, nogmaals, veel meer moeten bevatten dan enkel hetgeen vandaag werd toegelicht.

Je pense que pour se mettre véritablement du côté des consommateurs et des épargnants, notamment en cette période politiquement sensible, la Commission devrait formuler une proposition qui les soutienne visiblement et qui, je le répète, aille beaucoup plus loin que les propositions qui nous été présentées aujourd’hui.


Er zij aan herinnerd dat het ASEM-proces culturen overschrijdt en dat de deelnemers aan de Aziatische zijde veel meer van elkaar verschillen dan die van de Europese Unie.

Il convient de rappeler que le processus ASEM revêt une dimension multiculturelle, d'ailleurs beaucoup plus marquée dans sa composante asiatique que dans sa composante européenne.


Die administratieve rechtbank beslist in beroep over asiel- en vreemdelingendossiers. Uit de cijfers blijkt dat Franstalige asielrechters veel meer asielzoekers als vluchteling erkennen dan hun Nederlandstalige collega's.

Il en ressort que les juges francophones reconnaissent un nombre nettement plus élevé de demandeurs comme réfugiés que leurs collègues néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan franstalige zijde veel meer' ->

Date index: 2021-11-07
w