Ten eerste is er het mogelijke risico op een conflict tussen de aan het Comité I door de w
et van 18 juli 1991 toegekende controlebevoegdheid enerzijds en de door dit
ontwerp toegekende jurisdictionele bevoegdheid anderzijds; ten tweede is er het feit dat het Comité I als beroepsinstantie, ertoe verplicht zou worden half geblinddoekt uitspraken te doen, aangezie
n het Comité in het raam van zijn bevoegdheid als beroeps- en als contr
...[+++]ole-instantie niet over dezelfde onderzoeksbevoegdheden zou beschikken.
En premier lieu, il y a le risque de conflit entre, d'une part, la compétence de contrôle que lui reconnaît la loi du 18 juillet 1991 et, d'autre part, la compétence juridictionnelle que lui attribue le présent projet de loi.