Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te zorgen

Traduction de «aan een voldoende verantwoording hiervoor » (Néerlandais → Français) :

...en dubbele voordracht en aan een voldoende verantwoording hiervoor; Overwegende dat Argen-co geen dubbele lijst kan indienen, daar deze coöperatie actueel maar één persoon tewerkstelt; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden tot leden van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie benoemd voor een termijn van zes jaar, de hierna vermelde personen : 1° op voordracht van de groeperingen van erkende coöperatieve vennootschappen en van de erkende coöperatieve vennootschappen die niet tot een groepering behoren en meer dan 100.000 vennoten tellen : Mev ...[+++]

... d'une motivation suffisante à ce sujet; Considérant qu'Argen-co ne peut introduire une liste double, puisque cette coopérative n'occupe actuellement qu'une seule personne; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés membres de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération pour un délai de six ans, les personnes désignées ci-après : 1° sur proposition des groupements de sociétés coopératives agréées et des sociétés coopératives agréées non affiliées à un groupement comptant plus de 100.000 associés : Mme Lieve Jacobs M. Matthieu Vanhove M. Marc Rosiers M. Erik Mijten M. Eddy Leloup Mme Véronic Stas-Schillings M. Marc-Henri Cornely M. Jean-Paul Knaepen M. Peter Bosma ...[+++]


De administratie gebruikt de Europees of internationaal erkende standaarden betreffende rapportage en audit, zoals die van ECHO, IASC of de Core Humanitarian Standard on Quality and Accountability en gaat op basis van de rapportage, de audit en de evaluatie na of de subsidie voldoende verantwoord werd.

L'administration utilise les normes européennes ou internationalement reconnues en matière de rapportage et d'audit, telles que celles d'ECHO, de IASC ou du Core Humanitarian Standard on Quality and Accountability et contrôle sur base de rapportage, de l'audit et de l'évaluation si la subvention a été suffisamment justifiée.


Overwegende dat de beheers- en de opdrachtenbegroting van de instellingen van sociale zekerheid voldoende verantwoording dienen te bevatten van de verrichtingen gedaan als administratieve en technische operatoren voor rekening van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, teneinde de kosten en uitgaven per deelgebied te bepalen ;

Considérant que les budgets de gestion et de mission des institutions de sécurité sociale doivent contenir suffisamment de justifications des opérations effectuées comme opérateurs administratifs et techniques pour le compte des régions, des communautés et de la Commission communautaire commune, afin de pouvoir déterminer les frais et dépenses par entité fédérée ;


Dat - zoals verklaard door de gemachtigde - het aldus gemaakte onderscheid een gunstmaatregel zou inhouden voor wie een langere beroepsloopbaan kan laten gelden - en dus in het verleden meer zou hebben bijgedragen tot het pensioenstelsel der werknemers -, vermag niet een voldoende verantwoording te bieden voor dat onderscheid, temeer daar niet goed valt in te zien op welke wijze die verantwoording ...[+++]

Le fait que - comme l'a déclaré le délégué - la différence ainsi opérée viserait à favoriser les personnes qui peuvent faire valoir une carrière professionnelle plus longue - et auraient donc plus largement contribué au régime de pension des travailleurs salariés dans le passé -, n'est pas de nature à justifier de manière suffisante cette différence, d'autant qu'il n'est pas aisé de déterminer de quelle manière cette justification peut s'inscrire dans le contexte général des dispositions en projet dont l'objectif, selon le rapport au Roi, d'une part, et le formulaire quick scan EIDDD, d'autre part, serait de toute façon, respectivement, ...[+++]


Dat - zoals verklaard door de gemachtigde - het aldus gemaakte onderscheid een gunstmaatregel zou inhouden voor wie een langere beroepsloopbaan kan laten gelden - en dus in het verleden meer zou hebben bijgedragen tot het pensioenstelsel der werknemers -, vermag niet een voldoende verantwoording te bieden voor dat onderscheid, temeer daar niet goed valt in te zien op welke wijze die verantwoording ...[+++]

Le fait que - comme l'a déclaré le délégué - la différence ainsi opérée viserait à favoriser les personnes qui peuvent faire valoir une carrière professionnelle plus longue - et auraient donc plus largement contribué au régime de pension des travailleurs salariés dans le passé -, n'est pas de nature à justifier de manière suffisante cette différence, d'autant qu'il n'est pas aisé de déterminer de quelle manière cette justification peut s'inscrire dans le contexte général des dispositions en projet dont l'objectif, selon le rapport au Roi, d'une part, et le formulaire quick scan EIDDD, d'autre part, serait de toute façon, respectivement, ...[+++]


De verantwoording hiervoor moet schriftelijk worden uiteengezet aan de algemeen rijksarchivaris en vergezeld zijn van een schriftelijk advies van het diensthoofd van de archiefbewaarplaats waar de documenten worden bewaard.

Les motifs éventuels de dérogation doivent être exposés par écrit à l'archiviste général du Royaume par le demandeur et accompagnés d'un avis écrit du chef de service du dépôt d'archives où les documents sont conservés.


De verantwoording hiervoor moet schriftelijk aan de Hoofd-conservator worden uiteengezet door de aanvrager en vergezeld zijn van een schriftelijk advies van het diensthoofd of zijn gemachtigde.

Les motifs éventuels de dérogation doivent être exposés par écrit au Conservateur en chef par le demandeur et accompagnés d'un avis écrit du chef de service ou de son mandataire.


ervoor zorgen, dat veiligheidsbeheersfuncties worden vastgesteld die gepaard gaan met verantwoordelijkheid, binnen de organisatie, voor de ontwikkeling en het onderhoud van het veiligheidsbeheerssysteem; ervoor zorgen, dat dit aspect van de verantwoordelijkheid onafhankelijk is van het lijnmanagement en hiervoor rechtstreeks aan het hoogste organisatieniveau verantwoording wordt afgelegd.

veille à identifier une fonction au sein de l'organisation, portant spécifiquement sur le développement et le maintien du système de management de la sécurité; il veille à ce que cette fonction soit indépendante de l’encadrement opérationnel et dépende directement de l’échelon le plus élevé de l’organisation.


c)degene die de monsters levert moet hiervoor een passend controlesysteem hebben en is terzake verantwoording schuldig.

c)il doit exister, chez les personnes remettant des échantillons, un système approprié de contrôle et de responsabilité.


c) degene die de monsters levert moet hiervoor een passend controlesysteem hebben en is terzake verantwoording schuldig.

c) il doit exister, chez les personnes remettant des échantillons, un système approprié de contrôle et de responsabilité.


w