Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan een uitgebalanceerde mediamarkt moeten " (Nederlands → Frans) :

Op elk verkooppunt van gbm en biociden zal er uitgebalanceerde informatie moeten beschikbaar zijn voor de niet - professionele gebruikers.

Une information équilibrée devra être disponible à l'endroit de toute vente de ppp et des biocides pour les non-professionnels.


Daarom geloof ik dat alle lidstaten de behoefte aan een uitgebalanceerde mediamarkt moeten onderschrijven. Zij moeten zich zowel individueel als gezamenlijk ertoe verbinden de Europese burger de gelegenheid te geven de meest nauwkeurige informatie te verkrijgen.

Par conséquent, je considère que la nécessité d’un marché des médias équilibré doit être le souci de tous les États membres, qui doivent s’engager, à la fois individuellement et conjointement, à donner la possibilité aux citoyens européens de se procurer les informations les plus fiables possibles.


23. is van mening dat via structurele arbeidsmarkthervormingen moet worden gestreefd naar interne flexibiliteit met het oog op het behoud van de werkgelegenheid in economisch moeilijke tijden, en dat deze hervormingen tevens de kwaliteit van de werkgelegenheid moeten waarborgen, veiligheid moeten bieden bij de overgang van de ene baan naar de andere, er garant voor moeten staan dat werkloosheidsuitkeringen zijn gebaseerd op strikte ...[+++]

23. estime que les réformes structurelles du marché du travail doivent instaurer une flexibilité interne afin de maintenir l'emploi en temps de crise économique et doivent garantir la qualité de l'emploi, la sécurité lors de la transition d'un emploi à un autre, des régimes d'allocations de chômage accompagnés de conditions d'activation et associés à des politiques de réintégration qui encouragent les personnes concernées à chercher un emploi tout en leur assurant un revenu suffisant ainsi que des dispositions contractuelles permettan ...[+++]


Er zouden veiligheidsstreefcijfers opgesteld en ingevoerd moeten worden om in combinatie met de andere prestatiedoelen tot een uitgebalanceerde aanpak te komen.

En liaison avec les autres objectifs de performance, il conviendrait d'élaborer et de mettre en œuvre des objectifs en matière de distances de sécurité afin d'assurer une approche équilibrée.


31. beklemtoont dat bijzondere zorg moet worden besteed aan alle voorlichtingsprojecten, niet alleen ten aanzien van de kostenstructuur, maar ook wat de kwaliteit van de inhoud betreft; pleit ervoor dat alle belangrijke publicaties en projecten op voorlichtingsgebied worden voorbereid en constant worden gecontroleerd via regelmatige bijeenkomsten waaraan ook de fracties moeten deelnemen en meewerken, zodat goed uitgebalanceerde ...[+++]

31. souligne qu'une attention particulière devrait s'attacher à tout projet d'information, en raison non seulement de la structure de ses coûts mais aussi de la valeur de son contenu; recommande que toutes les publications importantes et tous les projets majeurs en rapport avec l'information soient préparés et suivis en permanence par des réunions régulières avec la participation et la coopération des groupes politiques de manière à créer des programmes équilibrés, dans le respect du pluralisme des opinions; considère que le degré d ...[+++]


Het beleid en de invloed van de EU moeten volledig worden benut om bij te dragen aan de totstandkoming van een uitgebalanceerde en duurzame regeling die vrede en stabiliteit brengt voor niet alleen de direct betrokkenen, maar ook de regio als geheel.

Il y a lieu d’utiliser pleinement les politiques et l’influence de l’UE pour parvenir à un règlement équilibré et durable, qui apportera la paix et la stabilité non seulement aux parties directement concernées, mais également à l’ensemble de la région.


1. verwelkomt de bevestiging door de Europese Raad van de waarde en relevantie van een uitgebalanceerde strategie van Lissabon, met een economische, sociale en milieudimensie, en benadrukt dat dit evenwicht van wezenlijk belang is voor zowel het Europese maatschappelijke model als het wereldwijde Europese concurrentievermogen; dringt aan op ambitieuze sociale en milieudoelstellingen, die niet ondergeschikt moeten zijn aan het concur ...[+++]

1. se félicite de la confirmation, par le Conseil européen, de la validité et de la pertinence d'une stratégie de Lisbonne équilibrée, comportant une dimension économique, sociale et environnementale et souligne que cet équilibre est essentiel à la fois pour la vision européenne de la société et pour la compétitivité mondiale de l'Europe; tient à des dimensions sociale et environnementale ambitieuses, qui ne devraient pas être subordonnées à la compétitivité mais devraient devenir un volet essentiel de la stratégie de l'Europe pour la compétitivité;


2. onderstreept dat er een Europese mediamarkt moet komen om steeds verder uiteenlopende nationale concentratiebeperkende regelingen tegen te gaan, en benadrukt dat er gelijke spelregels voor iedereen moeten gelden om vrijheid van vestiging en vrijheid van dienstverlening mogelijk te maken;

2. souligne qu'un marché européen des médias est nécessaire pour pallier une disparité croissante entre les réglementations nationales anticoncentration et attire l'attention sur la nécessité d'assurer une uniformisation des règles afin de permettre la liberté d'établissement et la liberté de prestation de services en matière de médias;


In de toekomst zou elk voorstel gebaseerd moeten zijn op een per geval uitgevoerde analyse van de voordelen die van het partnerschap worden verwacht en van de voorwaarden die daaraan moeten worden verbonden opdat het een uitgebalanceerd en voor alle partijen gunstig geheel wordt.

Toute proposition future serait fondée sur une analyse au cas par cas pour dégager les bénéfices attendus et les conditions d’un partenariat tant avantageux qu’équilibré pour chaque partie.


Binnenlandse waarnemingsorganisaties die EU-steun ontvangen, moeten echter een voldoende breed draagvlak hebben, goed uitgebalanceerd zijn en onpartijdig zijn;

Toutefois, les organisations nationales d'observateurs bénéficiant d'un soutien de l'UE doivent être suffisamment bien implantées, bien équilibrées et neutres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een uitgebalanceerde mediamarkt moeten' ->

Date index: 2021-10-05
w