Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan dit succes bijgedragen hebben » (Néerlandais → Français) :

De leervergoeding bedraagt het volgende percentage van het nationaal gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen zoals bepaald voor werknemers van achttien jaar bij collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in de Nationale Arbeidsraad : 1° 29 % tijdens het eerste opleidingsjaar van een alternerende opleiding; 2° 32 % als de leerling een van de volgende jaren of graden met succes heeft beëindigd : a) het eerste opleidingsjaar van een alternerende opleiding; b) de tweede graad van het secundair onderwijs; 3° 34,50 % als de leerling ee ...[+++]

L'allocation d'apprentissage s'élève au pourcentage suivant du revenu minimum mensuel moyen national garanti tel que fixé pour les travailleurs âgés de dix-huit ans par une convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du Travail : 1° 29 % pendant la première année de formation d'une formation en alternance ; 2° 32 % lorsque l'élève a conclu une des années suivantes ou un des degrés suivants avec succès : a) la première année de formation d'une formation en alternance ; b) le deuxième degré de l'enseignement secondaire ; 3° 34,50 % lorsque l'élève a conclu une des années, des phases de qualification ou des forma ...[+++]


Men wil weten op basis van welke criteria het statuut werd toegekend, wat de aard is van de gezondheidsuitgaven die bijgedragen hebben tot de uitwerking van die criteria, alsook de evolutie betreffende de toekenning van het statuut.

Il s'agit de savoir sur base de quels critères le statut a été octroyé, la nature des dépenses de santé qui ont contribué à la réalisation de ces critères ainsi que l'évolution dans l'octroi du statut.


Zoals u onderstreept hebt, wil ik hier ook het geleverde werk van deze mannen en vrouwen in de schaduw erkennen die van achter de telefoon bijgedragen hebben tot het direct informeren van de bevolking en een luisterend oor en belangrijke ondersteuning geboden hebben in deze moeilijke momenten.

Comme vous l'avez souligné, je souhaite également saluer ici le travail effectué par ces hommes et ces femmes de l'ombre qui derrière les lignes téléphoniques ont contribué à une information directe de la population, à une écoute et un soutien important dans ces moments difficiles.


De vakbonden en CIRÉ (Coordination et Initiatives pour Réfugiés et Étrangers) hebben ons alert gemaakt op het feit dat ze geen nieuws meer hebben van zes werknemers zonder papieren die al jarenlang in België verbleven en bijgedragen hebben aan de economische ontwikkeling van ons land.

Nous avons été alerté par les organisations syndicales et par le Ciré (Coordination et initiatives pour réfugiés et étrangers) qu'ils sont sans nouvelles de six travailleurs sans-papiers installés de longue date en Belgique et ayant contribué au développement économique de notre pays.


Bijna alle industrielanden hebben tot dit grote succes bijgedragen, waaronder België, dat zich ertoe verbonden heeft om 51,6 miljoen euro in 2015 bij te dragen voor de initiële fondsenwerving voor het Green Climate Fund; het gaat om 50 miljoen euro uit het federale budget voor ontwikkelingssamenwerking, 1 miljoen euro van het Waals Gewest en 600.000 euro van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

La quasi-totalité des pays développés ont contribué à ce grand succès, dont la Belgique, qui s'est engagée en 2015 à contribuer à la hauteur de 51,6 millions d'euros à la mobilisation initiale de ressources du Fonds Vert; dont 50 millions d'euros du budget fédéral de la coopération au développement, 1 million d'euros de la Région Wallonne et 600.000 d'euros de la Région de Bruxelles-Capitale.


Ongeveer 100 jaar geleden brak de Spaanse griep uit die meer levens eiste dan er slachtoffers vielen ten gevolge van WO I. Doch de lamentabele situatie van onze bevolking op dat moment (ondervoeding, kapotte infrastructuur, armoede ..) zal ook bijgedragen hebben tot het « succes » van het A/H1N1.

Voilà près de cent ans éclatait l'épidémie de grippe espagnole, qui allait faire plus de victimes que la Première Guerre mondiale. Précisons toutefois que la situation misérable de notre population à cette époque (sous-alimentation, infrastructures délabrées, pauvreté, et c.) a contribué à la propagation du virus A/H1N1.


De 3000 Somalische militairen die EUTM tot op heden vormde, hebben met succes bijgedragen tot de beveiliging van de herwonnen gebieden.

Les 3000 militaires somaliens formés à ce jour par l'EUTM ont contribué avec succès à la sécurisation des territoires reconquis.


2. Het is correct dat de voorwaarden, die in Turkije de godsdienstvrijheid regelen, in de praktijk niet bijgedragen hebben tot een volledig respect van de vrijheid van geloofsovertuiging en dat geregeld - weliswaar geïsoleerde — discriminatoire handelingen en daden van agressie tegen niet-moslimburgers en hun gebedshuizen vastgesteld dienen te worden.

2. Il est vrai que les conditions régissant la liberté de religion en Turquie n'ont pas favorisé le respect total de ce droit dans la pratique et l'on doit régulièrement constater des actes discriminatoires ou des agressions, encore qu'isolés, contre les citoyens non musulmans et leurs lieux de culte.


Bovendien zijn de Credit Default Swaps (CDS) die wanbetaling door Griekenland verzekeren en bijgedragen hebben tot de speculatie tegen dat land, nog steeds niet operationeel.

En outre, les CDS - ces assurances contre le défaut de paiement de la Grèce - qui ont accentué la spéculation contre cet État, n'ont toujours pas été activées.


Volgens de cijfers van de Commissie zou Frontex immers bijgedragen hebben tot de redding van 16 000 personen die in de Middellandse Zee schipbreuk dreigden te lijden.

En effet, selon les chiffres de la Commission, Frontex aurait contribué à sauver 16 000 personnes susceptibles de faire naufrage en Méditerranée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan dit succes bijgedragen hebben' ->

Date index: 2023-11-27
w