Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan die soort behoort waarvan » (Néerlandais → Français) :

Wanneer er op een bepaalde plaats een minimumlengte voor de onttrekking van een bepaalde vissoort van toepassing is, wordt elke vis die aan die soort behoort waarvan de kop of de staart zijn afgesneden, geacht die minimumlengte niet te bereiken om onttrokken te mogen worden.

Lorsque qu'en un lieu donné une longueur minimale de prélèvement est d'application pour une espèce de poisson donnée, tout poisson appartenant à cette espèce, dont la tête ou la queue ont été sectionnées, est réputé ne pas atteindre cette longueur minimale pour pouvoir être prélevé.


teelt waarvan de soort behoort tot de Brassicaceae, Solanaceae of Cucurbitaceae,.

une culture de l'une des espèces dans le cas des Brassicaceae, Solanaceae et Cucurbitaceae.


Art. 4. Dagvisserij is verboden voor soorten vissen en kreeften opgelijst in bijlage 2 en verdeeld over vier groepen buiten de openingsperiodes om, die vastgesteld zijn in functie van de groep waartoe de soort behoort en van de watergebieden omschreven in bijlage 3.

Art. 4. La pêche de jour des espèces de poissons et d'écrevisses listées à l'annexe 2 et réparties en quatre groupes est interdite en dehors des périodes d'ouverture fixées en fonction du groupe auquel elles appartiennent et des zones d'eaux définies à l'annexe 3.


Het gaat om een inhaalmaatregel waardoor het mogelijk is de Overeenkomst toe te passen op een entiteit die niet behoort tot een welbepaalde soort maar waarvan de inrichting in België bestaat omwille van reële en echte economische redenen.

Il s'agit d'une mesure de rattrapage permettant d'appliquer la Convention à une entité qui ne relève pas d'une catégorie déterminée mais dont l'établissement en Belgique correspond à des raisons économiques réelles et sincères.


« Voor elk dier dat tot een zoölogische klasse of superklasse behoort waarin ten minste één soort bestaat waarvan wetenschappelijk wordt verondersteld dat ze pijn kan voelen en/of andere emoties kan ervaren, dienen wetgevende en reglementaire bepalingen te worden uitgevaardigd met het oog op het in acht nemen van dat bijzonder gevoel».

« Tout animal appartenant à une classe ou superclasse zoologique dans laquelle au moins une espèce est scientifiquement présumée apte à ressentir la douleur et/ou à éprouver d'autres émotions doit faire l'objet de dispositions législatives et réglementaires destinées à faire respecter cette sensibilité particulière».


Het gaat om een inhaalmaatregel waardoor het mogelijk is de Overeenkomst toe te passen op een entiteit die niet behoort tot een welbepaalde soort maar waarvan de inrichting in België bestaat omwille van reële en echte economische redenen.

Il s'agit d'une mesure de rattrapage permettant d'appliquer la Convention à une entité qui ne relève pas d'une catégorie déterminée mais dont l'établissement en Belgique correspond à des raisons économiques réelles et sincères.


Tot de eerste soort behoort de voortzetting van de vroeger ondernomen acties : bijwerken van het organogram van de diensten, informatievergaderingen, publicatie van het personeelsblad, verspreiding van de examenagenda, financiële tegemoetkoming voor de opvang van de kinderen tijdens verlofperiodes en schoolvakanties en een geneeskundig onderzoek voor het personeel.

Tout d'abord, en un suivi des actions entreprises précédemment : mise à jour de l'organigramme des services, poursuite des réunions d'information, de la publication du bulletin du personnel, de la diffusion de l'agenda des examens, intervention financière dans la garde des enfants pendant les congés et vacances scolaires, et organisation d'un examen médical pour les membres du personnel.


hoofdstuk II, punt 1, onder f), en hoofdstuk V, punt 1, van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 wat betreft het soort materiaal waarvan de instrumenten en de uitrusting die specifiek voor het vervaardigen van deze producten en het aanbrengen van de onmiddellijke verpakking en de verpakking worden gebruikt, zijn gemaakt.

à l'annexe II, chapitre II, point 1 f), et chapitre V, point 1, du règlement (CE) no 852/2004, en ce qui concerne la nature des matériaux composant les instruments et équipements utilisés spécifiquement pour la préparation, l'emballage et le conditionnement de ces produits.


Het acquis op dit gebied is een combinatie van het oude Schengen-acquis (dat nu in het EG/EU-acquis is opgenomen) en de visumverordening, waarin is bepaald dat Rusland tot de landen behoort waarvan de staatsburgers alleen op vertoon van een visum tot het grondgebied van de EU kunnen worden toegelaten.

L'acquis communautaire dans ce domaine se compose à la fois de l'héritage de Schengen (devenu à présent l'acquis CE/UE) et du règlement relatif aux visas, qui a inscrit la Russie sur la liste des pays dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour pénétrer sur le territoire de l'UE.


Tot de eerste soort behoort de voortzetting van de vroeger ondernomen acties : bijwerken van het organogram van de diensten, informatievergaderingen, publicatie van het personeelsblad, verspreiding van de examenagenda, financiële tegemoetkoming voor de opvang van de kinderen tijdens verlofperiodes en schoolvakanties en een geneeskundig onderzoek voor het personeel.

Tout d'abord, en un suivi des actions entreprises précédemment : mise à jour de l'organigramme des services, poursuite des réunions d'information, de la publication du bulletin du personnel, de la diffusion de l'agenda des examens, intervention financière dans la garde des enfants pendant les congés et vacances scolaires, et organisation d'un examen médical pour les membres du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan die soort behoort waarvan' ->

Date index: 2022-09-14
w