Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan deze vergadering hebben inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Sommige lidstaten hebben inderdaad specifieke maatregelen voor het ombouwen van bestaande gebouwen tot BENG's gemeld (DK, FR, IE, MT, NL, SE, UK).

Certains États membres ont effectivement fait état de mesures spécifiques concernant la rénovation de bâtiments existants en bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle (DK, FR, IE, MT, NL, SE, UK).


Vijftien van de 27 lidstaten (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LT, SI, SE, NL en UK) hebben inderdaad dergelijke tussentijdse streefcijfers vastgesteld.

Quinze des vingt-sept États membres (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LT, SI, SE, NL et UK) ont effectivement défini de tels objectifs.


Naar aanleiding van deze vergadering hebben de partners de eSafety Working Group opgezet. Deze uit ongeveer 40 deskundigen bestaande werkgroep kreeg de opdracht een strategie te ontwikkelen om het onderzoek, de ontwikkeling, de introductie en de toepassing van op ICT gebaseerde intelligente veiligheidssystemen ter verbetering van de verkeersveiligheid in Europa in een stroomversnelling te brengen.

En conclusion de cette réunion, les partenaires ont décidé de créer un groupe de travail «eSafety» comprenant une quarantaine d'experts et l'ont chargé de proposer une stratégie pour accélérer la recherche, le développement, le déploiement et l'utilisation de systèmes de sécurité intelligents actifs basés sur les TIC en vue d'améliorer la sécurité routière en Europe.


Deze liet toe om de oefening te balanceren. De deelnemers aan deze vergadering hebben inderdaad herinnerd aan hun gehechtheid aan de substantie en het evenwicht van het Grondwettelijk Verdrag.

Les participants à cette réunion rappelèrent en effet leur attachement à la substance et à l'équilibre du Traité constitutionnel.


Deze liet toe om de oefening te balanceren. De deelnemers aan deze vergadering hebben inderdaad herinnerd aan hun gehechtheid aan de substantie en het evenwicht van het Grondwettelijk Verdrag.

Les participants à cette réunion rappelèrent en effet leur attachement à la substance et à l'équilibre du Traité constitutionnel.


Als gevolg van die vergadering hebben België alsook de andere Europese landen die het Beijing-amendement nog niet hebben geratificeerd (Portugal, Polen en Griekenland-Ierland hebben het al geratificeerd) hun uitstel (tot 2005) met een jaar verlengd gezien tot de volgende vergadering van de Partijen (december 2006).

Suite à cette réunion, la Belgique ainsi que les autres pays européens qui n'ont pas encore complètement ratifié l'amendement de Beijing (Portugal, Pologne et Grèce, l'Irlande l'ayant ratifié entre temps) ont obtenu une prolongation du délai de grâce qui courait jusqu'à fin 2005 pour une durée d'un an encore, prenant fin à la prochaine réunion des Parties en décembre 2006.


Als gevolg van die vergadering hebben België alsook de andere Europese landen die het Beijing-amendement nog niet hebben geratificeerd (Portugal, Polen en Griekenland-Ierland hebben het al geratificeerd) hun uitstel (tot 2005) met een jaar verlengd gezien tot de volgende vergadering van de Partijen (december 2006).

Suite à cette réunion, la Belgique ainsi que les autres pays européens qui n'ont pas encore complètement ratifié l'amendement de Beijing (Portugal, Pologne et Grèce, l'Irlande l'ayant ratifié entre temps) ont obtenu une prolongation du délai de grâce qui courait jusqu'à fin 2005 pour une durée d'un an encore, prenant fin à la prochaine réunion des Parties en décembre 2006.


Erkennend dat registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen een belangrijk mechanisme verschaffen om de aansprakelijkheid van bedrijven te vergroten, de verontreiniging te verminderen en duurzame ontwikkeling te bevorderen, zoals aangegeven in de Verklaring van Lucca die de partijen bij het Verdrag van Aarhus tijdens de eerste vergadering hebben goedgekeurd,

Reconnaissant que les registres des rejets et des transferts de polluants constituent un important outil de responsabilisation des entreprises, de lutte contre la pollution et de promotion du développement durable, comme il est indiqué dans la déclaration de Lucques adoptée à la première réunion des parties à la convention d'Aarhus,


Slechts enkele lidstaten, zoals Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk en Denemarken, hebben inderdaad een specifieke verwijzing naar sancties in hun wetgeving opgenomen.

Quelques États membres seulement, comme l'Autriche, le Royaume-Uni et le Danemark, ont effectivement inclus dans leur législation une référence spécifique aux sanctions.


Ik vind het arrogant 's ochtends tijdens de vergadering te verklaren dat de toespraak die men houdt totaal nutteloos is - sommige leden van de meerderheid hebben inderdaad niets te zeggen - en dan de zaal te verlaten.

Je trouve arrogant de déclarer, lors de la séance de ce matin, que l'intervention que l'on fait est totalement inutile - certains membres de la majorité n'ont en effet rien à dire - et de quitter ensuite la salle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan deze vergadering hebben inderdaad' ->

Date index: 2025-08-09
w