Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan deze top waren unaniem » (Néerlandais → Français) :

De internationale reacties waren unaniem positief.

Les réactions internationales à cet accord ont été unanimement positives.


Het recht op toegang tot essentiële diensten van goede kwaliteit, waaronder water, is een van de beginselen van de Europese pijler van sociale rechten die tijdens de Top van Göteborg unaniem is bekrachtigd door de staatshoofden en regeringsleiders.

Le droit d'accès à des services essentiels de qualité, notamment l'eau, est l'un des principes du socle européen des droits sociaux approuvé à l'unanimité par les chefs d'État ou de gouvernement lors du sommet de Göteborg.


Alle wijzigingen in het programma die door het toezichtcomité waren goedgekeurd hebben echter een positieve follow-up gekregen van de Commissie, behalve in het geval van de schrapping van de maatregel voor milieuvriendelijke landbouwmethoden (waarover unaniem werd gestemd) door het toezichtcomité voor Polen.

La Commission a toutefois suivi favorablement tous les changements de programme approuvés par le comité de suivi, à l'exception de la suppression de la mesure agro-environnementale (votée à l'unanimité par le comité de suivi) pour la Pologne.


In de aanloop naar de top vonden een aantal belangrijke gebeurtenissen plaats, waarbij onder andere het maatschappelijk middenveld, lokale overheden, economische en sociale actoren en het Europees en het pan-Afrikaans Parlement waren betrokken.

Le sommet UA-UE a été précédé de plusieurs événements auxquels ont participé des représentants de la société civile, des pouvoirs locaux, des acteurs économiques et sociaux, ainsi que des membres du Parlement européen et du Parlement panafricain.


1. Kan u voor 2015 meedelen hoeveel bommeldingen er waren, opgesplitst per gemeente (top 25) en in totaal?

1. Pourriez-vous communiquer le nombre d'alertes à la bombe recensées en 2015, par commune (Top 25) et au total?


3. Wat waren de standpunten die de Belgische delegatie heeft ingenomen op zowel de officiële als nevenactiviteiten van de FfD-top?

3. Quels points de vue la délégation belge a-t-elle adoptés lors de sa participation aux activités officielles de la conférence et aux activités en marge de la conférence?


1. a) Welke waren de bevindingen van de werkgroep met betrekking tot etnische registratie door de politiediensten? b) Waren deze bevindingen unaniem?

1. a) Quels ont été les constats établis par le groupe de travail en ce qui concerne l'enregistrement par les services de police d'informations relatives à l'origine ethnique? b) Ont-ils fait l'unanimité?


1. a) Wat waren de bevindingen van de werkgroep met betrekking tot etnische registratie door de politiediensten? b) Waren deze bevindingen unaniem?

1. a) Quels ont été les constats établis par le groupe de travail en ce qui concerne l'enregistrement par les services de police d'informations relatives à l'origine ethnique? b) Ont-ils fait l'unanimité?


Uit het eerste Commissieverslag van 15 september 2008 over de toepassing blijkt evenwel dat de richtlijn niet geheel de ambities waarmaakt die in de door de Raad in diens zitting van 26 en 27 november 2000 unaniem aangenomen conclusies tot uiting waren gebracht.

Toutefois, il ressort du premier rapport de la Commission du 15 septembre 2008 sur son application qu'elle n'est pas tout à fait à la hauteur des ambitions exprimées dans les conclusions qui ont été adoptées à l'unanimité par le Conseil lors de sa session des 26 et 27 novembre 2000.


In de antwoorden op de enquête verwijzen de grote NGO's (G7) naar de discussies uit de tijd voordat het actieprogramma was aangenomen; daarbij brengen zij naar voren dat de Commissie en het Europees Parlement het eens waren geworden over een 'plafond' van 60% - maar dat de Raad toen unaniem besloot om dit tot 50% te verlagen.

Dans leurs réponses à l'enquête, les grandes ONG (qui forment le "Green Group of Seven" ou G7) se réfèrent aux débats qui ont eu lieu avant l'adoption du programme d'action et insistent sur le fait que la Commission et le Parlement européen avaient accepté un plafond de 60 %, mais qu'ensuite, le Conseil a décidé à l'unanimité de réduire ce plafond à 50 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan deze top waren unaniem' ->

Date index: 2025-08-28
w