Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan deze opmerkingen dient mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Teneinde tegemoet te komen aan deze opmerkingen dient mevrouw Taelman de amendementen nrs 43 tot 51 in (stuk Senaat, nr. 4-139/5).

Pour répondre à ces observations, Mme Taelman dépose les amendements nos 43 à 51 (do c. Sénat, nº 4-139/5).


Naar aanleiding van de opmerkingen van de regering, dient mevrouw Crombé-Berton amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 4-330/5) om de rechter te verplichten om, in geval van herhaling van misdaad na wanbedrijf, de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank te beveleN. -

À la suite des observations du gouvernement, Mme Crombé-Berton dépose l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 4-330/5) afin d'obliger le juge à décider, dans l'hypothèse d'une récidive de crime sur délit, la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines.


Teneinde aan deze opmerkingen tegemoet te komen, dient mevrouw De Schamphelaere de amendementen nrs. 1 tot 8 in (stuk Senaat, nr. 2-712/2).

Pour répondre à ces observations, Mme De Schamphelaere dépose les amendements nº 1 à 8 (doc. Sénat, nº 2-712/2).


Naar aanleiding van de opmerkingen van de regering, dient mevrouw Crombé-Berton amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 4-330/5) om de rechter te verplichten om, in geval van herhaling van misdaad na wanbedrijf, de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank te bevelen.

À la suite des observations du gouvernement, Mme Crombé-Berton dépose l'amendement nº 11 (doc. Sénat, nº 4-330/5) afin d'obliger le juge à décider, dans l'hypothèse d'une récidive de crime sur délit, la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines.


Om tegemoet te komen aan de opmerkingen van de leden dient mevrouw Désir een amendement in (amendement nr. 9, stuk Senaat, nr. 5-1701/2).

Afin de donner suite aux observations des membres, Mme Désir dépose un amendement (amendement nº 9, doc. Sénat, nº 5-1701/2).


BIJZONDERE OPMERKINGEN AANHEF 1. Gelet op de leden 3 tot 7, dient het koninklijk besluit van 11 september 1986 "waarbij aan notarissen toegang wordt verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen" eveneens te worden vermeld in de vorm van een overweging (2) 2. In de aanhef dient melding te worden gemaakt van de impactanalyse die op 17 februari 2016 uitgevoerd is overeenkomstig artikel 6 van de wet van 15 december 2013 "houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging".

OBSERVATIONS PARTICULIERES PREAMBULE 1. Compte tenu des alinéas 3 à 7, il convient également de citer, à titre de considérant, l'arrêté royal du 11 septembre 1986 "autorisant l'accès des notaires au registre national des personnes physiques" (2). 2. Le préambule fera état de l'étude d'impact qui a été réalisée le 17 février 2016 conformément à l'article 6 de la loi du 15 décembre 2013 "portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative".


Naast de enkele opmerkingen die ter zake reeds zijn gemaakt bij het onderzoek van de tekst, wijst de Raad van State louter bij wijze van voorbeeld nog op het volgende: - taalkundig: - het ontworpen artikel 14, § 1, 7°, van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 (artikel 4 van het ontwerp) vertoont een discordantie tussen de Franse en de Nederlandse tekst: in de Franse tekst wordt gewag gemaakt van "un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément", terwijl in de Nederlandse tekst staat te ...[+++]

Outre les quelques observations qui ont déjà été formulées à ce sujet lors de l'examen du texte, le Conseil d'Etat relève encore, uniquement à titre d'exemple, ce qui suit : - du point de vue de la langue - l'article 14, § 1, 7°, en projet, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 (article 4 du projet) présente une discordance entre les textes français et néerlandais : le texte français fait état de « un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément », alors qu'il est question dans le texte néerlandais de « een `accord de branche' afgeleverd door en overeenkomstig » ; - à l'article 14, § 5, 3°, b), en projet, de l'arrêté royal du 28 ...[+++]


Er dient hierbij rekening te worden gehouden met de volgende opmerkingen: - Er is geen rekening gehouden met de zaken die rechtstreeks ingeleid werden voor de kamer van minnelijke schikking.

À cet égard, il convient de tenir compte des remarques suivantes: - Les affaires directement introduites devant la chambre de règlement à l'amiable ne sont pas prises en considération.


MARGHEM BIJLAGE II ESSENTIELE VEILIGHEIDS- EN GEZONDHEIDSEISEN BETREFFENDE HET ONTWERP EN DE BOUW VAN APPARATEN EN BEVEILIGINGSSYSTEMEN BEDOELD VOOR GEBRUIK OP PLAATSEN WAAR ONTPLOFFINGSGEVAAR KAN HEERSEN Opmerkingen vooraf A. Er dient rekening mee te worden gehouden dat de technologische kennis onderhevig is aan snelle ontwikkelingen; de aanpassing daaraan dient zo spoedig mogelijk te geschieden.

MARGHEM II EXIGENCES ESSENTIELLES EN CE QUI CONCERNE LA SANTE ET LA SECURITE POUR LA CONCEPTION ET LA CONSTRUCTION D'APPAREILS ET DE SYSTEMES DE PROTECTION DESTINES A ETRE UTILISES EN ATMOSPHERES EXPLOSIBLES Remarques préliminaires A. Il est nécessaire de tenir compte des connaissances technologiques, sujettes à des changements rapides, et de les appliquer dans la mesure du possible sans délais.


Tevens wordt hen gevraagd: - dat ook de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden vanaf de negentigste dag te rekenen van de datum van de verkiezingen aan de Controlecommissie zouden worden toegezonden; - dat, in voorkomend geval, melding zou worden gemaakt van het ontbreken van opmerkingen van kandidaten en kiesgerechtigden, zodat enkel het bij de voorzitter van de Controlecommissie neergelegde verslag aan de beoordeling van de Commissie dient te worden onderworpen.

Il leur est en outre demandé : - que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits soient transmises à la Commission de contrôle à partir du nonantième jour à compter de la date des élections ; - qu'il soit, le cas échéant, fait mention de l'absence de remarques des candidats et des électeurs inscrits, de telle sorte que seul le rapport remis au président de la Commission doive être soumis à l'appréciation de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan deze opmerkingen dient mevrouw' ->

Date index: 2024-08-25
w