Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de voorwaarden van artikel 4 aan die verkiezing kunnen deelnemen " (Nederlands → Frans) :

Zou men er niet moeten voor zorgen dat alle personen die voldoen aan de voorwaarden van artikel 4 aan die verkiezing kunnen deelnemen ?

Ne faudrait-il pas prévoir que toute personne remplissant les conditions de l'article 4 peut participer à cette élection ?


Zou men er niet moeten voor zorgen dat alle personen die voldoen aan de voorwaarden van artikel 4 aan die verkiezing kunnen deelnemen ?

Ne faudrait-il pas prévoir que toute personne remplissant les conditions de l'article 4 peut participer à cette élection ?


Wanneer bij de eerste ronde geen van de kandidaten een meerderheid van alle uitgebrachte stemmen haalt, wordt er binnen veertien dagen een tweede verkiezingsronde georganiseerd, waarbij nog enkel de twee kandidaten met het hoogste aantal stemmen aan de verkiezing kunnen deelnemen.

Lorsqu'au premier tour, aucun des candidats ne recueille la majorité de l'ensemble des votes émis, un second tour de scrutin, auquel ne peuvent participer que les deux candidats ayant obtenu le plus grand nombre de voix à l'élection, est organisé dans les quinze jours.


« De in artikel 2, eerste lid, bedoelde personen die de voorwaarden van artikel 4, § 2, vervullen, kunnen een uitkering verkrijgen :

« Les personnes visées à l'article 2, alinéa 1, qui remplissent les conditions de l'article 4, § 2, peuvent obtenir une prestation financière:


« Art. 7. — De in artikel 2, eerste lid, bedoelde personen die de voorwaarden van artikel 4, § 2, vervullen, kunnen gedurende ten hoogste twaalf maanden een uitkering verkrijgen.

« Art. 7. — Les personnes visées à l’article 2, alinéa 1 , qui remplissent les conditions de l’article 4, § 2, peuvent obtenir pendant douze mois au maximum une prestation financière.


De in het kader van de registratie gehanteerde voorwaarden waaronder potentiële inschrijvers aan aanbestedingsprocedures kunnen deelnemen, zijn in strijd zijn met de EU-voorschriften inzake overheidsopdrachten.

Les modalités du registre selon lesquelles les soumissionnaires potentiels peuvent participer aux appels d'offres enfreignent la réglementation de l'UE en matière de marchés publics.


In aansluiting op het Aanvullend Protocol bij de op 4 december 1995 met Polen gesloten Associatieovereenkomst en op artikel 110 van de Associatieovereenkomst met Litouwen, waarin wordt bepaald dat deze landen kunnen deelnemen aan de communautaire programma's, voorzien de twee besluiten in de deelname van Polen en Litouwen aan het SAVE II-programma met inachtneming van een aantal voorwaarden ...[+++]

S'appuyant sur le protocole additionnel à l'accord d'association avec la Pologne conclu le 4 décembre 1995 et en application de l'article 110 de l'accord d'association avec la Lituanie, qui prévoient la participation de ces pays aux programmes communautaires, les deux décisions précisent que la Pologne et la Lituanie participeront au programme SAVE II selon certaines conditions et modalités.


Zij acht het van wezenlijk belang dat alle burgers volgens democratische regels kunnen deelnemen aan de verkiezing van een nieuw parlement dat beantwoordt aan de verzuchtingen van de bevolking.

Elle considère essentiel que tous les citoyens puissent participer aux élections pour choisir un nouveau parlement qui réponde aux aspirations de la population tout en respectant les règles démocratiques.


Aangezien sommige Lid-Staten, om elke discriminatie te voorkomen, om aan de verkiezing te kunnen deelnemen een minimale periode van verblijf eisen op het grondgebied waarop de verkiezingen worden gehouden, wordt de periode van verblijf in andere Lid-Staten (inclusief derhalve de Lid- Staat van herkomst) gelijkgesteld met die, welke wordt verlangd door de Lid-Staat waar de stemming of de kandidaatstelling plaatsvinden.

Puisque certains Etats membres imposent pour voter une durée minimale de résidence sur le territoire électoral, pour éviter toute discrimination, la période de résidence dans d'autres Etats membres (y compris donc celui d'origine) est assimilée à celle requise par l'Etat membre du lieu de vote ou de candidature.


Gezien de grote bereidheid van de Lid-Staten om de maatregelen te nemen welke noodzakelijk zijn om op 1 januari 1999 aan de euro te kunnen ddelnemen, is de Commissie toch optimistisch over het aantal Lid-Staten dat aan de vereiste voorwaarden zal kunnen voldoen om aan de derde fase te kunnen deelnemen, wanneer de Europese Raad begin 1998 op basis van de definitieve cijf ...[+++]

Compte tenu de la détermination des Etats membres à prendre les mesures qui s'imposent pour passer à l'euro le 1er janvier 1999, la Commission estime qu'un nombre significatif d'Etats membres satisferont aux critères de passage à la troisième phase quand les décisions seront prises par le Conseil européen au début de 1998 sur la base des données définitives de 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de voorwaarden van artikel 4 aan die verkiezing kunnen deelnemen' ->

Date index: 2023-09-15
w