Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de tweede interveniënt antwoordt " (Nederlands → Frans) :

Aan de tweede interveniënt antwoordt hij dat de ingevoerde voorziening de mogelijkheid biedt om tegemoet te komen aan de behoeften : de kandidaat-vluchtelingen logeren vijf dagen in de opvangcentra om verhoord te worden.

Au deuxième intervenant, il répond que le dispositif mis en place permet de répondre aux besoins : les candidats-réfugiés sont hébergés cinq jours dans les centres d'hébergement pour être entendus sur leur cause.


Aan de tweede interveniënt antwoordt hij dat de ingevoerde voorziening de mogelijkheid biedt om tegemoet te komen aan de behoeften : de kandidaat-vluchtelingen logeren vijf dagen in de opvangcentra om verhoord te worden.

Au deuxième intervenant, il répond que le dispositif mis en place permet de répondre aux besoins : les candidats-réfugiés sont hébergés cinq jours dans les centres d'hébergement pour être entendus sur leur cause.


De vorige interveniënt antwoordt dat, bij gebreke aan specifieke bepalingen, de gewone regeling inzake hoger beroep en cassatie geldt.

Le préopinant répond qu'en l'absence de dispositions spécifiques on suivra les règles ordinaires en matière d'appel et de cassation.


De vorige interveniënt antwoordt dat, bij gebreke aan specifieke bepalingen, de gewone regeling inzake hoger beroep en cassatie geldt.

Le préopinant répond qu'en l'absence de dispositions spécifiques on suivra les règles ordinaires en matière d'appel et de cassation.


Aan de derde interveniënt antwoordt hij dat er inderdaad 25 000 potentiële aanvragers zijn in Kazakstan van wie de afkomst onbekend is.

À la troisième intervenante, il répond qu'effectivement, il y a un nombre de 25 000 demandeurs potentiels au Kazakhstan dont la provenance est inconnue.


Art. 2. Artikel 10 - tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Artikel 10 - tweede lid : De verkoopprijs wordt altijd minstens even hoog geacht als de geactualiseerde schatting door het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig werkdagen antwoordt, als ten minste een schatting gevraagd aan een notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven in de tabel gehouden door de Federale Raad ...[+++]

Art. 2. L'article 10 - 2 alinéa du même Arrêté est remplacé par ce qui suit : « Article 10 - 2 al : Le prix de vente est toujours présumé au moins égal à l'estimation actualisée du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier».


[De] Staatssecretaris [...] antwoordt dat de bestaande regularisatiewetgeving van toepassing blijft voor alle aangiftes die tot 14 juli 2013 worden ingediend. Het nieuwe regime is van toepassing op alle regularisatieaangiftes die worden ingediend vanaf 15 juli 2013. Een wijziging na 14 juli 2013 van een aangifte die voor 15 juli 2013 werd ingediend zal worden beschouwd als een nieuwe aangifte. Bijgevolg zal op deze wijziging het nieuwe regime van toepassing zijn. Het behoort tot de verantwoordelijkheid van het Contactpunt regularisaties om een onderscheid te maken tussen een wijziging ten gronde en een loutere rechtzetting van een kennel ...[+++]

Le secrétaire d'Etat [...] répond que la législation existante en matière de régularisation reste d'application pour toutes les déclarations introduites jusqu'au 14 juillet 2013. Le nouveau régime s'applique à toutes les déclarations-régularisation introduites à partir du 15 juillet 2013. Une modification après le 14 juillet 2013 d'une déclaration introduite avant le 15 juillet 2013 sera considérée comme une nouvelle déclaration. Par conséquent, le nouveau régime s'appliquera à cette modification. Il relève de la responsabilité du Point de contact-régularisations d'établir une distinction entre une modification sur le fond et une simple ...[+++]


Overwegende dat een interveniënt waardeert dat de topografische analyse van de impactstudie van invloed was op het tweede ontwerp van GGSV voor wat de diversiteit in de hoogtes betreft, wat een betere aansluiting met de bestaande gebouwen mogelijk maakt;

Considérant qu'un intervenant apprécie que l'analyse topographique réalisée dans l'étude d'impact a influencé le second projet de R.R.U.Z. en ce qui concerne la diversité dans les hauteurs, ce qui permet un meilleur raccord avec les bâtiments existants;


6. Indien het verzoek niet voldoet aan de voorwaarden in artikel 45, lid 1, tweede tot en met vierde alinea, in artikel 45, lid 2, tweede alinea, of in lid 5 van het onderhavige artikel, stelt de griffier de interveniënt een termijn waarbinnen hij deze verzuimen kan herstellen.

6. Si la demande n'est pas conforme aux conditions énumérées à l'article 45, paragraphe 1, deuxième à quatrième alinéas, à l'article 45, paragraphe 2, deuxième alinéa, ou au paragraphe 5, du présent article, le greffier fixe à l'intervenant un délai aux fins de régularisation.


3 . De interveniënt wordt vertegenwoordigd volgens het bepaalde in artikel 20, eerste en tweede alinea, van het Statuut-EGKS en artikel 17 van de Statuten-EEG en EGA .

L'intervenant est représenté selon les dispositions des articles 20, premier et deuxième alinéas, du statut CECA et 17 des statuts CEE et CEEA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de tweede interveniënt antwoordt' ->

Date index: 2025-05-26
w