Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de residenten » (Néerlandais → Français) :

Artikel 23 De ouderdomsuitkeringen dienen te worden uitgevoerd in de vorm van berekende periodieke betalingen : (a) overeenkomstig de bepalingen, hetzij van artikel 26, hetzij van artikel 27, wanneer de loontrekkenden of de categorieën van de economisch actieve bevolking beschermd zijn ; (b) overeenkomstig de bepalingen van artikel 28 wanneer alle de residenten of de residenten waarvan de inkomsten tijdens de verzekerde gebeurtenis de voorgeschreven limieten niet overschrijden, beschermd zijn.

Article 23 Les prestations de survivants doivent être servies sous forme de paiements périodiques calculés : (a) conformément aux dispositions, soit de l'article 26, soit de l'article 27, lorsque sont protégés des salariés ou des catégories de la population économiquement active; (b) conformément aux dispositions de l'article 28, lorsque sont protégés tous les résidents, ou les résidents dont les ressources pendant l'éventualité n'excèdent pas des limites prescrites.


2. Wanneer een verklaring is afgelegd in toepassing van artikel 4 in voege, dienen de beschermde personen te omvatten : (a) hetzij de voorgeschreven categorieën loontrekkenden die tenminste 25 percent uitmaken van het geheel van de loontrekkenden ; (b) hetzij de voorgeschreven categorieën loontrekkenden van de industriële ondernemingen die in totaal tenminste 50 percent uitmaken van het geheel van de loontrekkenden van de industriële ondernemingen; Artikel 17 De ouderdomsuitkeringen dienen te worden uitgevoerd in de vorm van berekende periodieke betalingen : (a) overeenkomstig de bepalingen, hetzij van artikel 26, hetzij van artikel 27, wanneer de loontrekkenden of de categorieën van de economisch actieve bevolking beschermd zijn ; (b) o ...[+++]

2. Lorsqu'une déclaration faite en application de l'article 4 est en vigueur, les personnes protégées doivent comprendre : (a) soit des catégories prescrites de salariés formant, au total, 25 pour cent au moins de l'ensemble des salariés; (b) soit des catégories prescrites de salariés des entreprises industrielles, formant, au total, 50 pour cent au moins de l'ensemble des salariés travaillant dans des entreprises industrielles. Article 17 Les prestations de vieillesse doivent être servies sous forme de paiements périodiques calculés : (a) conformément aux dispositions, soit de l'article 26, soit de l'article 27, lorsque sont protégés d ...[+++]


Ernstige incidenten kunnen zich voordoen binnen een opvangstructuur, zoals de rellen van 07 oktober tussen de residenten van de opvangcentra van Florennes.

Des incidents, parfois graves, peuvent en effet se produire comme la rixe entre résidents qui a eu lieu le 7 octobre au centre d'accueil de Florennes.


Ondanks de ernst hiervan, kan men niettemin niet van "criminele feiten" spreken maar het betreft incidenten die meestal veroorzaakt zijn door de rellen of de agressieven gedragingen van bepaalde residenten.

En dépit de leur gravité, ils ne peuvent toutefois pas être qualifiés de "faits criminels" mais il s'agit d'incidents provoqués le plus souvent par des bagarres ou des comportements agressifs de certains résidents.


In een omzendbrief van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) aan de apothekers wordt vermeld dat afleveringen aan residenten van rust- en verzorgingstehuizen en woonzorgcentra vanaf 1 september 2015 die niet volgens het nieuwe (TPE) facturatiesysteem worden gefactureerd, niet meer aanvaard zullen worden door de verzekeringsinstellingen.

Dans une circulaire adressée aux pharmaciens, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) indique qu'à dater du 1er septembre 2015, les organismes assureurs n'accepteront plus les délivrances de médicaments aux résidants de maisons de repos et de soins et de centres de soins résidentiels qui ne sont pas facturées conformément au nouveau régime de facturation (TpU).


Deze wet verplicht banken onder meer om hun cliënten correct te identificeren (zowel natuurlijke personen als rechtspersonen, residenten of niet-residenten) en te verifiëren of hun verrichtingen geen verband houden met het witwassen van geld of financiering van terrorisme.

Cette loi oblige notamment les banques à identifier correctement leurs clients (tant des personnes physiques que des personnes morales, résidents et non-résidents) et à vérifier si leurs opérations ne sont pas liées au blanchiment d'argent ou au financement du terrorisme.


- Maandelijkse infosessies/ discussie met residenten door IOM en Caritas in elk centrum met OTP. - Opleidingen voor LOI's en opvangmedewerkers (per provincie).

- Sessions d'informations mensuelles/discussions avec les résidents dans chaque centre avec des POR en présence de l'OIM et de Caritas - Formations à l'attention des ILA et des collaborateurs de l'accueil (par province).


- het aandeel buitenlandse residenten die binnen de verschillende gemeenschappen en gewesten worden opgenomen in de rustoorden voor bejaarden ten opzichte van het totale aantal buitenlandse residenten die in de Belgische rustoorden voor bejaarden worden opgenomen : 367 bedden;

- la part des résidents étrangers accueilli dans les maisons de repos des différentes communautés et régions en regard du total de résidents étrangers accueillis dans les maisons de repos en Belgique : 367 lits;


Hij is verantwoordelijk voor de organisatie van de diensten aan de residenten, de coördinatie en het toezicht van de door de toeleveranciers geleverde diensten en het bijhouden van de vertrouwelijke dossiers met betrekking tot de residenten bedoeld in artikel 103.

Il est responsable de l'organisation des services aux résidents, de la coordination et de la surveillance des services prestés par les sous-traitants et de la tenue des dossiers confidentiels relatifs aux résidents visés à l'article 103.


Wanneer het rustoord residenten telt die jonger zijn dan 60 jaar, wordt overeenkomstig de afwijking vermeld in artikel 3, 1°, c), een bijzondere aandacht geschonken aan het organiseren van activiteiten voor deze residenten en aan de harmonieuze samenleving met de oudere residenten.

Lorsque la maison de repos accueille des résidents de moins de 60 ans, conformément à la dérogation prévue à l'article 3, 1°, c),du décret une attention particulière est accordée aux activités organisées pour ces résidents et à la cohabitation harmonieuse de ces résidents avec les résidents plus âgés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de residenten' ->

Date index: 2022-10-18
w