Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de patiënt gefactureerd werden " (Nederlands → Frans) :

De verpleegkundige zorg buiten het ziekenhuis wordt daarentegen gefactureerd per patiënt en per prestatie.

Les soins infirmiers dispensés en dehors d'un hôpital sont en revanche facturés par patient et par prestation.


(de totale werkelijke kosten van het jaar 2013 - de kosten die in dat jaar aan de Gewesten werden gefactureerd in overeenstemming met de bepalingen van het Samenwerkingsakkoord) x 100

(les coûts totaux réels de l'année 2013 - les coûts qui ont été facturés cette même année aux Régions conformément aux dispositions de l'Accord de coopération) x 100


De aanpassingen die hier bedoeld zijn, zijn die met betrekking tot de kosten die zowel aan de Belgische Staat als aan de Gewesten werden gefactureerd in 2016.

Les ajustements visés sont ceux concernant aussi bien les coûts qui ont été facturés à l'Etat que ceux facturés aux Régions en 2016.


Voor de patiënten die niet onder een verzekeringsinstelling vallen, voor wie geen enkele tussenkomst gefactureerd kan worden op basis van paragraaf 2, worden de verblijfkosten de patiënt aangerekend.

Pour les patients qui ne relèvent pas d'un organisme assureur, pour lesquels aucune intervention ne peut être facturée sur la base du paragraphe 2, le prix d'hébergement est porté à charge du patient.


2. In de tabel hieronder wordt een overzicht gegeven van de bedragen die werden gefactureerd tussen NMBS en Infrabel, voor 2014 en 2015, voor de prestaties die in het kader van de SLA's vallen.

2. Le tableau ci-dessous présente un aperçu des montants qui ont été facturés entre la SNCB et Infrabel pour les prestations entrant dans le cadre des SLA, ce pour les années 2014 et 2015.


FILIP De Minister van Economie, Kris PEETERS Bijlage : Vragenlijst Maandelijks Aantal gewerkte uren door de bedienden, arbeiders en leerjongens tijdens de maand - Door alle werknemers werkelijk gepresteerde aantal uren tijdens de maand, overuren inbegrepen Omzet van de maand in euro (B.T.W., accijnzen en andere belastingen niet inbegrepen) - De aan te geven omzet bevat het bedrag gefactureerd aan derden voor de leveringen van producten aan de prijs af-fabriek en voor de diensten (bv. maakloonwerk), eventueel met inbegrip van de verpak ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, Kris PEETERS : Questionnaire Mensuellement Nombres d'heures prestées par les employés, ouvriers et apprentis durant le mois - Nombre d'heures de travail réellement prestées pendant le mois par tous les travailleurs, y compris les heures supplémentaires Chiffres d'affaires du mois en euros (T.V.A., droits d'accises et autres taxes non comprises) -Le chiffre d'affaires à déclarer comprendra le montant facturé à des tiers pour des livraisons de produits au prix départ-usine et pour des prestations de service (par ex. travail à façon), y compris éventuellement les frais d'emballage ainsi que l ...[+++]


1. Het exact aantal personen gerepatrieerd met vliegtuigen van Defensie wordt bijgehouden door de FOD Binnenlandse Zaken. 2. De planning en de facturatie van de vluchten zijn in lijn met de richtlijnen hernomen in het protocolakkoord tussen de Dienst Vreemdelingenzaken van de FOD Binnenlandse Zaken en het Ministerie van Landsverdediging inzake de samenwerking op het gebied van de terugkeer van illegaal verblijvende vreemdelingen in België. 3. Deze vluchten werden aan de FOD Binnenlandse Zaken gefactureerd voor een ...[+++]

1. Le nombre exact de personnes rapatriées avec des avions de la Défense est comptabilisé par le SPF Intérieur. 2. La planification et la facturation des vols sont conformes aux dispositions reprises dans le protocole d'accord entre l'Office des Étrangers du SPF Affaires Intérieures et le Ministère de la Défense nationale, relatif à la coopération dans le domaine du retour des étrangers séjournant illégalement en Belgique. 3. Ces vols ont été facturés au SPF Intérieur pour un montant de 366.578 euros.


De kosten van deze werken bedragen 58.980 euro en zullen aan Fedasil gefactureerd worden. 2. De door Defensie uitgevoerde werken werden in het kader van bestaande contracten of met eigen middelen uitgevoerd.

Les frais de ces travaux s'élèvent à 58.980 euros et seront facturés à Fedasil. 2. Les travaux effectués par la Défense ont été exécutés dans le cadre de contrats existants ou avec ses moyens propres.


Om te waarborgen dat consumenten betalen voor de datadiensten die zij daadwerkelijk gebruiken en de problemen te voorkomen die na de invoering van Verordening (EG) nr. 717/2007 zijn ontstaan, waarbij verkapte heffingen voor gespreksdiensten werden aangerekend op basis van de door exploitanten gehanteerde tariefmechanismen, moet het tijdelijke eurodatatarief per kilobyte worden gefactureerd.

Pour garantir que les clients paient pour les services de données qu’ils consomment réellement et pour éviter les problèmes observés dans les services d’appels vocaux après l’introduction du règlement (CE) no 717/2007, à savoir les frais cachés imputés au consommateur en raison des mécanismes tarifaires appliqués par les opérateurs, l’eurotarif données transitoire devrait être facturé au kilooctet.


Door dat mechanisme zouden bepaalde medische hulpmiddelen of implantaten immers niet langer aan de patiënt mogen worden gefactureerd.

Celui-ci prévoit que certains dispositifs ou implants médicaux ne peuvent plus être mis à charge des patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de patiënt gefactureerd werden' ->

Date index: 2024-12-08
w