Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de overtreders gezonden binnen vijftien " (Nederlands → Frans) :

Afschrift van de processen-verbaal wordt aan de overtreders gezonden binnen vijftien dagen na vaststelling van de inbreuken.

Copie des procès-verbaux est adressée aux contrevenants dans les quinze jours à dater de la constatation des infractions.


Een afschrift van die processen-verbaal wordt aan de overtreders gezonden binnen een termijn van veertien dagen, te rekenen van de datum van vaststelling van de misdrijven.

Une copie de ces procès-verbaux est adressée aux contrevenants dans un délai de quatorze jours à compter de la date de la constatation des infractions.


Een afschrift van het proces-verbaal wordt aan de overtreder gezonden binnen een termijn van veertien dagen na de vaststelling van de overtreding.

Une copie du procès-verbal est envoyée au contrevenant dans un délai de quatorze jours après la constatation de l'infraction.


Het bevel tot betaling van de som wordt aan de overtreder gezonden binnen een termijn van veertig dagen na de vaststelling van de overtreding.

L'ordre de paiement de la somme est envoyé au contrevenant dans un délai de quarante jours après la constatation de l'infraction.


Een afschrift van het proces-verbaal wordt aan de overtreder gezonden binnen een termijn van veertien dagen na de vaststelling van de overtreding.

Une copie du procès-verbal est envoyée au contrevenant dans un délai de quatorze jours après la constatation de l'infraction.


Het bevel tot betaling van de som wordt aan de overtreder gezonden binnen een termijn van veertig dagen na de vaststelling van de overtreding.

L'ordre de paiement de la somme est envoyé au contrevenant dans un délai de quarante jours après la constatation de l'infraction.


De autoriteit deelt gelijktijdig met deze informatie aan de overtreder mee : 1° een kopie van het proces-verbaal; 2° dat hij het recht heeft om schriftelijk per aangetekende brief zijn middelen tot verdediging uiteen te zetten binnen vijftien dagen te rekenen vanaf de betekening van de aangetekende brief of van de gecertificeerde elektronische briefwisseling en dat hij ter gelegenheid hiervan het recht heeft om de mondelinge voorstelling van zijn verdediging te vragen; 3° dat hij het recht heeft zich te laten bi ...[+++]

L'autorité communique au contrevenant, en même temps que cette information : 1° une copie du procès-verbal; 2° qu'il a le droit d'exposer par écrit, par lettre recommandée, ses moyens de défense dans un délai de quinze jours à compter du jour de la notification de la lettre recommandée ou du courrier électronique certifié et qu'il a à cette occasion le droit de demander la présentation orale de sa défense; 3° qu'il a le droit de se faire assister ou représenter par un conseil; 4° qu'il a le droit de consulter son dossier; 5° le mo ...[+++]


C. LACROIX BIJLAGE Jaarlijkse aangifte in de belasting op de masten, pylonen en antennes Deze aangifte moet, behoorlijk ingevuld, voor echt verklaard, gedateerd en ondertekend, binnen vijftien dagen na de datum van verzending van dit schrijven aan bovenvermelde Dienst worden gezonden.

C. LACROIX Déclaration annuelle à la taxe sur les mâts, pylônes et antennes La déclaration dûment complétée, certifiée exacte, datée et signée doit parvenir au service indiqué ci-dessus dans les quinze jours de la date d'envoi de la présente.


Een afschrift van het proces-verbaal wordt, op straffe van het verlies van de bewijskracht die aan de akte toekomt, binnen een termijn van vijftien kalenderdagen met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, bezorgd aan: 1° de overtreder; 2° de eigenaar van het toeristische logies als dat een andere persoon is dan de overtreder; 3° de burgemeester van de gemeente w ...[+++]

Sous peine de perte de la force probante de l'acte, copie du procès-verbal est communiquée par lettre recommandée à la poste, fax ou courrier électronique, si cela résulte en un accusé de réception du destinataire, dans un délai de quinze jours calendaires : 1° au contrevenant ; 2° au propriétaire de l'hébergement touristique si cette personne n'est pas la même que le contrevenant ; 3° au bourgmestre de la commune où est situé l'hébergement touristique ; 4° à Toerisme Vlaanderen ; 5° au service ou à l'organisme auquel apprtiennent les personnes autorisées, visées à l'article 14, § 1, si c'est un autre service ou organisme que Toerism ...[+++]


Een afschrift van dat proces-verbaal wordt binnen een termijn van vijftien kalenderdagen met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, bezorgd aan: 1° de overtreder; 2° de eigenaar van het toeristische logies als dat een andere persoon is dan de overtreder; 3° de burgemeester van de gemeente waar het toeristische logies ligt; 4° Toerisme Vlaanderen.

Une copie de ce procès-verbal est délivrée, par lettre recommandée, fax ou courrier électronique, si cela résulte en un accusé de réception du destinataire : 1° au contrevenant ; 2° au propriétaire de l'hébergement touristique si cette personne n'est pas la même que le contrevenant ; 3° au bourgmestre de la commune où est situé l'hébergement touristique ; 4° à Toerisme Vlaanderen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de overtreders gezonden binnen vijftien' ->

Date index: 2021-01-05
w