Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de ontwikkeling van china waren talrijk » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat de NTB's in China de afgelopen jaren steeds talrijker zijn geworden en de ontwikkeling van ondernemingen, en met name in China gevestigde kmo's, kunnen inperken;

J. considérant que, depuis quelques années, les obstacles non tarifaires sont de plus en plus nombreux en Chine et peuvent limiter le développement des entreprises, notamment des PME présentes sur le territoire chinois;


J. overwegende dat de NTB's in China de afgelopen jaren steeds talrijker zijn geworden en de ontwikkeling van ondernemingen, en met name in China gevestigde kmo's, kunnen inperken;

J. considérant que, depuis quelques années, les obstacles non tarifaires sont de plus en plus nombreux en Chine et peuvent limiter le développement des entreprises, notamment des PME présentes sur le territoire chinois;


Er zijn reeds talrijke door de EU gefinancierde onderzoeksprojecten uitgevoerd die gericht waren op de ontwikkeling van betere indicatoren (bijvoorbeeld SafetyNet).

De nombreux projets de recherche financés par l'Union européenne se sont déjà penchés sur le développement de meilleurs indicateurs (par exemple SafetyNet).


Ondanks de gunstige ontwikkeling van de bilaterale handelsbetrekkingen EU-China worden Mallorcaanse ondernemers nog steeds geconfronteerd met bureaucratische belemmeringen wanneer zij in China een handelszaak of hotel willen openen. De Chinese regering houdt immers talrijke obstakels in stand voor buitenland ...[+++]

Malgré l’évolution des relations bilatérales UE-Chine, les chefs d’entreprise de Majorque restent confrontés à toutes sortes d’obstacles bureaucratiques au moment d’ouvrir un commerce ou un hôtel en Chine, car le gouvernement chinois multiplie les entraves à l’établissement d’investisseurs étrangers sur son territoire.


D. overwegende dat talrijke ondernemingen in diverse sectoren (bijvoorbeeld de auto-industrie, banken, verzekeringen) besluiten tot herstructurering of verplaatsing zonder gegronde redenen in termen van productiviteit, efficiency of economische levensvatbaarheid, alleen maar om hun winst zoveel mogelijk te vergroten, zodat hun werknemers hun baan verliezen, soms in regio's waar er geen alternatieve werkgelegenheid bestaat, en dat dit vaak gebeurt nadat deze ondernemingen financiële stimulansen en overheidssteun h ...[+++]

D. considérant que de nombreuses entreprises, dans divers secteurs (par exemple automobile, banque, assurance), décident de restructurer ou de délocaliser sans aucun motif lié à la productivité, à l'efficacité ou à la viabilité économique, uniquement dans le but de maximiser leurs profits, licenciant leurs travailleurs, parfois dans des régions où il n'existe pas d'alternative, et souvent après avoir bénéficié de soutiens et d'aides publiques au niveau national et/ou communautaire, lesquelles sont précisément destinées à contribuer au développement de régions en difficulté,


De bijdragen die de heer Deng heeft geleverd aan de ontwikkeling van China waren talrijk : hij stimuleerde de economische ontwikkeling, verbeterde de levensstandaard en de welvaart van de Chinese bevolking en speelde een belangrijke rol in het openstellen van China naar de internationale gemeenschap.

M. Deng a contribué de multiples manières au développement de la Chine : il a stimulé le développement économique, relevé le niveau de vie et la prospérité de la population chinoise et joué un rôle important dans l'ouverture de la Chine à la communauté internationale.


Overwegende dat, bij de vaststelling van het aan de traditionele importeurs toe te wijzen gedeelte van het contingent, deze importeurs moeten kunnen aantonen dat zij in de jaren 1991 en 1992 uit China produkten hebben ingevoerd waarop de betrokken contingenten van toepassing waren; dat deze twee jaren een geschikte referentieperiode zijn omdat hiervoor volledige en representatieve statistische gegevens over de normale ontwikkeling van de handel in de ...[+++]

considérant que, aux fins de l'attribution de la part du contingent qui est destinée aux importateurs traditionnels, les importateurs doivent prouver avoir réalisé au cours des années 1991 et 1992 des importations de produits originaires de Chine faisant l'objet des contingents en cause; que ces deux années constituent une période de référence appropriée pour laquelle sont disponibles des données complètes et représentatives d'une évolution normale des échanges des produits concernés;


De Commissie was van oordeel dat de centrale doelstellingen en de voor het plan voorgestelde strategie waren afgstemd op de in het plan zelf en in talrijke voorbereidende studies aangegeven behoeften aan en kansen voor ontwikkeling.

Il ressort de l'analyse effectuée par la Commission des objectifs et de la stratégie définis que les principaux objectifs du Plan et la stratégie proposée sont adaptés aux besoins et aux possibilités de développement qui avaient été identifiés dans le Plan lui-même et dans diverses études préliminaires.


Deze ontwikkeling weerspiegelt namelijk in zeer grote mate het besluit van twee producenten van binnen de Gemeenschap die aanvankelijk klager waren, om het APT van de Volksrepubliek China te betrekken.

En effet, celle-ci reflète dans une très large mesure la décision de deux producteurs communautaires initialement plaignants de s'approvisionner en APT auprès de la république populaire de Chine.


- de activiteit in de sector tussenprodukten van wolfraam, aangezien deze invoer, die tot 1986 slechts gering was, zich vanaf 1987 een krachtige toegang tot de markt van de Gemeenschap heeft gebaand. Deze penetratie is in 1988 nog sterker geworden en zou in de toekomst nog een hoge vlucht kunnen nemen. Deze ontwikkeling kan, gezien de groeivoet van de uitvoer naar de Gemeenschap van 1984 tot het referentietijdvak, en gezien de capa ...[+++]

- l'activité même du secteur des produits intermédiaires du tungstène, dans la mesure où ces importations, faibles jusqu'en 1986, ont fait à partir de 1987 une entrée en force sur le marché de la Communauté. Cette pénétration s'est encore accentuée en 1988 et risque de connaître à l'avenir un nouvel essor substantiel, essor prévisible au vu du taux d'accroissement des exportations vers la Communauté, entre 1984 et la période de référence, et compte tenu des capacités disponibles en république populaire de Chine, selon les informat ...[+++]


w